| Mordred e Morgana não se deixarão enganar por velhos truques de guerra. | Open Subtitles | لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا |
| Por isso nada de truques de magia. Nada de sapateado, nem de coisas parvas. | Open Subtitles | لذا لا خدع سحرية, ولا رقص نقري ولا أي تصرف غبي |
| Este não, porque preciso dele para truques de moedas e assim, mas a este, deixo-o falar por ambos. | Open Subtitles | ليست هذه القبضة, لأنّني أحتاجها في خدع العملات, ومن تلك الأمور ولكنّ هذه, أدعها تتولى الحديث عنها وعن اختها |
| Parece que alguém treinou dígitos para truques de salão. | Open Subtitles | يبدو كأنه شخص يتلاعب بالخانات ليقوم بخدع رخيصة |
| É bastante suave e está a pedir para se fazer truques de "bank", certo? | TED | حاشيته مصقولة إلى حد ما، ويشجع على أداء حيل كثيرة، صحيح؟ |
| É o resultado dos truques de três gerações de pistoleiros. | Open Subtitles | إنه يختصر 3 أجيال من الخدع في تصميم المسدسات |
| Sei que quebro o gelo com alguns truques de magia. | Open Subtitles | ...أقصد أنا عارف انى مهدت الطريق ...بشوية خدع سحرية |
| Faz um favor a toda a gente. Volta para os teus truques de cartas, ok? | Open Subtitles | أسدِ الجميع صنيعاً، عد إلى خدع الورق خاصتك |
| Não é hora de truques de gaiatos, mas de se fazer justiça. | Open Subtitles | . حسناً ، هذا ليس وقت خدع تلميذ المدرسة . هذه العدالة |
| Nós vamos usá-lo para estimular o povo, quem sabe se conhece truques de magia. | Open Subtitles | يمكننا استخدامه لتشجيع الشعب ربما لديه خدع سحرية أخرى |
| Fazer truques de magia já é mau, quanto mais ser o assistente. | Open Subtitles | عمل خدع سحرية هو عمل سيىء للغاية مساعدة الشخص الذي يقوم بالخدع |
| O Jimmy só conhece seis truques de magia. | Open Subtitles | جيمي يعرف ست خدع سحرية لذا لدينا فقط حوالي عشر دقائق |
| Que faz ele, truques de cartas, coelho numa cartola? | Open Subtitles | خدع بالبطاقات, أرنب يخرج من قبعة؟ وهل يسمح لشخص من الجمهور أن يحضر؟ |
| Tudo que voce tem sao truques de salao, feiticos que nunca ira corresponder-se com a coisa real. | Open Subtitles | لا تملك إلّا مجموعة خدع وتعاويذ لن تضاهي الأشياء الحقيقيّة أبداً |
| Mãe, o John tem estado a fazer truques de magia muito melhores do que os do Tom. | Open Subtitles | أُمي، جون يقوم بخدع سحرية أفضل بكثير مِنْ توم. |
| Passou a tarde toda a entreter-nos com os seus truques de cartas. | Open Subtitles | أنا أزور أختي و كان يسلّينا طوال الظهر بخدع الورق |
| Ao fazer os truques de cartas no hospital fiquei cheio de vontade de fazer magia. | Open Subtitles | القيام بخدع الورق بالمستشفى.. جعلني أتحمّس لخدعي السحرية ثانيةً |
| A respiração artificial resultou mais uns truques de escuteiro. | Open Subtitles | التنفس الصناعى تكفل بالأمر وبعض حيل الكشافة |
| Nunca gozes com os meus truques de magia. | Open Subtitles | لا تسخر أبداً من حيل السحر التي أبرع فيها |
| Os truques de magia seguem os arquétipos da ficção narrativa. | TED | و الخدع السحرية تتبع النموذج الأصلي للسرد الأدبي. |
| MT: Nesse aspeto, os truques de magia são como piadas. | TED | ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت |
| Às vezes, os truques de magia podem ser como mentiras. | Open Subtitles | أحيانا ً يمكن للخدع السحرية أن تكون كالأكاذيب |