| Como é que sabe que a Angela foi daqui para a Truth? | Open Subtitles | كيف علمت أن أنجيلا ذهبت إلى تروث من هُنا مباشرة ؟ |
| No início de 1828, Sojourner Truth compareceu perante o Grande Júri | TED | في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك |
| Por fim, na primavera de 1828, Peter foi devolvido à sua guarda mas o trabalho de Truth estava longe de terminado. | TED | وأخيرًا في ربيع عام 1828، أعيد بيتر إلى أحضانها. ولكن مهمة تروث لم تنتهي بعد. |
| Recuperei a Truth e mais duas discotecas. | Open Subtitles | وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين |
| Mas acho que é do seu interesse permitir-me que absorva a Truth como parte da minha marca. | Open Subtitles | ولكن أظن أنه من مصلحتك لو سمحت لي بالإستحواذ على ملهى الحقيقة كجزء من ماركتي |
| E você leva o nome da Truth e encontra outro espaço. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ اسم الملهى وتجد مساحة أخرى لتبنيه بها |
| Truth tinha nascido como escrava com o nome de Isabella Baumfree no final do século XVIII, em Ulster County, Nova Iorque. | TED | ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك. |
| e pelos direitos das mulheres. Em 1843, adotou o nome de Sojourner Truth e iniciou uma lendária digressão oratória. | TED | وفي عام 1843 أسمت نفسها سوجرنر تروث وشرعت في جولة خطابة أسطورية. |
| Truth tinha confiança de que Deus a protegeria mas algumas multidões reagiram à sua ousadia com violência. | TED | كانت تروث واثقة أن الرب سيحميها، ولكن قابلت بعض الجماهير شجاعتها بالعنف. |
| Os discursos de Truth causaram impacto em milhares de pessoas de comunidades por toda a nação, mas o seu ativismo foi muito além dos discursos públicos. | TED | أثرت خطب تروث على آلاف من الناس عبر البلاد، لكن نشاطاتها تخطت الاقتصار على الخطابة. |
| Truth continuou a viajar e a falar até aos 80 anos. | TED | واصلت تروث السفر والخطابة حتى ثمانينياتها. |
| Tenho de ir buscar o tio G à Truth. Amanhã à tarde, se o Ghost te levar ao Carlton, quero que tenhas cuidado. | Open Subtitles | لإنه علىّ الذهاب لنقل عمى من تروث غداً بعد الظهيرة , إذا أخذك جوست إلى كارلتون |
| Ignorando o desdém do júri, Truth disse que estava ali para lutar pela guarda do seu filho Peter, de cinco anos, que tinha sido vendido ilegalmente a um esclavagista de Alabama. | TED | متجاهلة ازدراء المحكمة، قالت تروث أنها أتت لتحارب من أجل حضانة ابنها بيتر ذو الخمس سنوات، والذي بيع بطريقة غير مشروعة إلى مُستعبِد في ألاباما. |
| Durante a realização do julgamento que durou vários meses, Truth angariou fundos, delineou estratégias com advogados e manteve a sua fé. | TED | بينما استمرت المحاكمة في غضون الشهور التالية جمعت تروث التبرعات، ووضعت الاستراتيجيات مع المحاميين، وظلت متمسكة بإيمانها. |
| Truth encarava a sua digressão como uma missão de Deus. | TED | رأت تروث رحلتها كمهمة من الرب. |
| Essa discoteca onde trabalha, a Truth... | Open Subtitles | إبن اللعينة , ذلك النادى الليلى الذى قد عملتٍ به |
| Mais pessoas falarão da Truth, mais pessoas quererão entrar. | Open Subtitles | . أشخاص كُثر سيتكلموا عن النادى . أشخاص كُثر سيريدون دخوله |
| O Tommy forneceu uma parte do capital para começar a Truth. | Open Subtitles | فى الحقيقة أن تومى قد قدم نسبة من رأس المال . عند بداية إنشاء النادى |
| Apesar de ferida, adorava ter a Truth na minha marca. | Open Subtitles | ورغم الضرر الحالي، ما زلت أود جعل ملهى الحقيقة جزء من ماركتي |
| Volto a abrir a Truth antes de você comprar outra esposa. | Open Subtitles | سأفتح ملهى الحقيقة مجدداً قبل أن تشتري زوجتك التالية |
| Não conheço os amigos dela, ninguém atende na Truth. | Open Subtitles | لا أعرف صديقاتها ولا أحد يجيب في ملهى الحقيقة |
| Graças a todo o seu esforço, estou pronto para reabrir a Truth, consigo ou sem si. | Open Subtitles | كل ذلك تم بسبب جهودك الحثيثة أنا مستعد لإعادة فتح الملهى بك أو بدونك |
| Houve uma overdose na Truth. | Open Subtitles | مؤخراً تم تعاطي جرعة مفرطة في ملهاك |