"tu é que começaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت من بدأ
        
    • أنت من بدأت
        
    • أنتِ من بدأ
        
    • أنت الذي بدأت
        
    • أنت بدأت
        
    - Está bem. Mas Tu é que começaste. Open Subtitles حسناً , فقط تذكر أنك أنت من بدأ
    Tu é que começaste! Eu tenho sentimentos. Também a minha pila os tens! Open Subtitles أنت من بدأ الأمر، لي مشاعر وعضوي أيضاً
    Tu é que começaste ao vir até aqui, agindo como se te importasses! Vais começar novamente! Open Subtitles أنت من بدأت بقدومك إلى هنا وتصرفك كأنك تهتمين بي
    Tu é que começaste isto tudo. Open Subtitles أنت من بدأت كل هذه المتاعب
    - Contrataste uma advogada. - Tu é que começaste. Open Subtitles ــ أنتِ عيّنتِ محامية ــ أنتِ من بدأ هذا الأمر
    - Tu é que começaste! Open Subtitles - أنت الذي بدأت
    - Não, Tu é que começaste. Open Subtitles لا ، أنت بدأت هذا
    Tu é que começaste isto, lembras-te? Open Subtitles أنت من بدأ هذا,هل تذكر؟
    Tu é que começaste isto tudo e agora vais-te embora. Open Subtitles أنت من بدأ كل هذا،
    - Tu é que começaste. Open Subtitles أنت من بدأ هذا!
    - Muito maduro. - Tu é que começaste. Open Subtitles ناضج جداً - أنت من بدأ -
    - Tu é que começaste. - Bem, e vou acabar. Open Subtitles أنت من بدأ
    Tu é que começaste. Open Subtitles أنت من بدأ هذا
    Tu é que começaste os tumultos? Open Subtitles أنت من بدأت بالشغب ؟
    - Tu é que começaste. Open Subtitles - أنت من بدأت هذا
    Tu é que começaste. Open Subtitles أنت من بدأت
    Agora é tarde para isso! Tu é que começaste, Lillian! Open Subtitles حسنٌ, فات الأوان على ذلك أنتِ من بدأ الأمر (ليليان)
    Tu é que começaste isto! Open Subtitles أنتِ من بدأ هذا!
    - Tu é que começaste. Open Subtitles أنت الذي بدأت.
    Desaparece! - Tu é que começaste. Open Subtitles ـ أبتعد من هنا ـ أنت بدأت هذا
    Sim, Tu é que começaste! Tenho de me acalmar. Open Subtitles نعم، أنت بدأت ذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus