"tu és um dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت أحد
        
    • أنت واحد من
        
    • أنك أحد
        
    Tu és um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    Tu és um dos 20 programadores do mundo capazes de acabar isto. Open Subtitles لربما أنت أحد عشرون مبرمج في العالم ذوى الكفاءة لإنهاء هذا الشيء
    Tu és um dos "mortos vivos", e eu sou um lobisomem. Open Subtitles أنت أحد الغير اموات وأَنا مستذئب
    Não. Tu és um dos bons. Open Subtitles لا، أنت واحد من الشبان الصالحين
    Xander, Tu és um dos meus melhores amigos. Tu e a Willow. Open Subtitles إكساندر ) ، أنت واحد من ) ( أعزّ أصدقائي أنت و ( ويلو
    Tu és um dos bons. Open Subtitles أنت واحد من الجيدين
    Eu sei que Tu és um dos protectores da Lança do Destino e eu sei que tu sabes onde os outros pedaços dela estão escondidos. Open Subtitles أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع.
    Deve ter a haver com o facto de que Tu és um dos mais novos DJs de sucesso da cidade e que acabaste de arrasar no aniversário de Rob Pattinson. Open Subtitles حسنا, ربما ساعد على ذلك أنني أخبرتها أنك أحد أفضل منسقي الموسيقى الجديدين في المدينة وأنك عملت في حفل عيد ميلاد روب باتنسون
    Tu és um dos melhores homens que eu conheço. Open Subtitles أنت أحد أفضل الرجال الذين عرفتهم.
    Tu és um dos bons, Lenny. Open Subtitles أنت أحد الأشخاص الجيدين يا (ليني)
    Tu és um dos meus melhores amigos. Open Subtitles أنت واحد من أصدقائي المقربين.
    Quero dizer, Tu és um dos mais antigos amigos da Lily. Open Subtitles أقصد, أنت واحد من أقدم أصدقاء (ليلي)
    Sei que Tu és um dos protectores da Lança do Destino e que sabes onde estão as outras partes. Open Subtitles "أعلم أنك أحد حماة (رمح القدر)" وأعرف أنّك تعلم أين تُخبأ بقية القطع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus