Só se passaram quatro meses. Tu mal a conheces. | Open Subtitles | لقد مرت 4 شهور فقط أنت بالكاد تعرفها |
Tu mal vais à escola. | Open Subtitles | أنت بالكاد تذهب إلى الجامعة وتقضي كل يوم |
Tu mal me ligas, mais valia irem atrás do cão. | Open Subtitles | أنت بالكاد تلاحظ لي، عليهم قد ذهبت للكلب. |
Mas Tu mal conheces este tipo. | Open Subtitles | ولكن أنت بالكاد تعرفين هذا الرجل |
Tu mal conheces esta rapariga. | Open Subtitles | انت بالكاد تعرف هذه الفتاة |
Pai, devias ouvi-lo. Ele é um homem da ciência e Tu mal sabes ler. | Open Subtitles | أبي ، يجب أن تصغي إليه إنه رجل علم وأنت بالكاد تقرأ |
Mas acabamos de sentar, Tu mal tocaste na tua comida. | Open Subtitles | ولكننا جلسنا للتو أنت بالكاد لمست طعامك |
-Tenho que ir. -Meu, Tu mal começaste. | Open Subtitles | ياصاح, أنت بالكاد بدأت بالفوز. |
Tu mal dormes, viras as costas aos teus amigos, assustas os teus filhos. | Open Subtitles | أنت بالكاد تنام , و أدرت ظهرك ... لإصدقائك . و تخيف أطفالك ... أعني , أنت حتّى لم |
Tu mal acabaste o liceu. | Open Subtitles | أنت بالكاد عبرت المرحلة الثانوية |
Giles, Tu mal te mexes e a rapidez é essencial nesta luta. | Open Subtitles | (جايلز), أنت بالكاد تتحدث وتحتاج للراحة الآن |
Tu mal me conheces. | Open Subtitles | أنت بالكاد تعرفنى |
- Pai, Tu mal vais ao trabalho. | Open Subtitles | -أبي، أنت بالكاد تذهب إلى العمل |
Tu mal estás presente. | Open Subtitles | أنت بالكاد حاضرٌ هنا |
Tu mal te aguentas. | Open Subtitles | أنت بالكاد تتمالك نفسك. |
- Mas Tu mal entras na água. Vá lá, Três Grandes. | Open Subtitles | أنت بالكاد تنزل المياه أصلاً. |
Tu mal... tu... | Open Subtitles | ...أنت بالكاد... |
Brian. Por amor de Deus, Tu mal consegues andar. | Open Subtitles | (برايان)، أنت بالكاد تمشي بحق الله |
Tu mal me conheces. | Open Subtitles | انت بالكاد تعرفني |
E eu e Tu mal nos aguentámos. | Open Subtitles | وأنا وأنت بالكاد تمكنا من عبور ذلك. |