"tu pertences" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت تنتمي
        
    • أنتِ تنتمين
        
    • انت تنتمي
        
    Numa escala de um a dez ,Tu pertences aos noves. Open Subtitles في مستوى من واحد إلى عشرة أنت تنتمي للفئة التاسعة
    Isto não funciona. Tu pertences à selva. Open Subtitles هذا ليس أمراً جيداً أنت تنتمي للأدغال
    Tu pertences uma raça... um grupo selecto de grandes guerreiros... Open Subtitles ...أنت تنتمي لمجموعة من المقاتلين الأقوياء ، أفظل المقاتلين الموجودين في الفظاء السايانز
    Tu pertences aqui, com a tua família, não a uma cidade universitária cheia de adolescentes bêbados e sexo casual. Open Subtitles أنتِ تنتمين إلي هنا مع عائلتك , وليس في مدينة ما حقيرة في عطلة الربيع مليئة بلا شيء سوي طلاب الجامعة المخمورون يحظون بمضاجعة عفوية
    - Tu pertences aqui. - Silêncio. Open Subtitles أنتِ تنتمين إلى هنا إلتزم الصمت
    Tu pertences ao FBI. Vou preparar-te um chá. Open Subtitles انت تنتمي إلى‎‏ مكتب التحقيق الفيدرالي
    Tu pertences a ti mesmo. E a esta família. Open Subtitles أنت تنتمي إلى نفسك وإلى هذه العائلة
    Tu pertences à minha filha. Open Subtitles أنت تنتمي إلى إبنتي
    Tu pertences ao Tio, não é? Open Subtitles أنت تنتمي لخاله, أليس كذلك ؟
    Tu pertences a isto. Open Subtitles أنت تنتمي إليهم
    Tu pertences é aqui, connosco. Open Subtitles أنت تنتمي إلى هنا معنا -حسناً؟
    Tu pertences aqui. Sempre pertenceste. Open Subtitles أنت تنتمي إلى هنا
    Tu pertences aqui, Zoe. Open Subtitles أنت تنتمي هنا، زوي.
    Tu pertences estar com a tua familia. Open Subtitles أنت تنتمي لعائلتك
    Até eu desligar o dispositivo de segurança, Tu pertences por completo ao Crowley. Open Subtitles حتى أغلق الجهاز الأمني، أنت تنتمي كلياً لـ(كراولي).
    Tu pertences aqui tanto quanto qualquer outra pessoa. Open Subtitles أنت تنتمي لهنا مثل الباقية
    Tu pertences ao trono. Open Subtitles أنت تنتمي إلى العرش
    Tu pertences lá. Open Subtitles أهدء أنت تنتمي الى هنــــا .
    Tu pertences ás sombras. Open Subtitles أنتِ تنتمين إلي الظلال
    Tu pertences aqui, Inara, não num pedaço voador de "go-se". Open Subtitles أنتِ تنتمين هنا يا (إنارا) وليس على متن خردة طائرة
    Tu pertences aqui, Inara, não num pedaço voador de "go-se". Open Subtitles أنتِ تنتمين إلى هنا , (إينارا) ليس لجزء من أوزة طائرة
    - Tu pertences aqui! Open Subtitles - انت تنتمي لهذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus