Tu tens uma certa fixação por tinta azul, sabias? | Open Subtitles | لديك ميول حقيقي للطلاء الأزرق أتعلم ذلك ؟ |
Tu tens uma identificação positiva à noite, no escuro, à distância? | Open Subtitles | لديك تأكيد للهوية. في الليل، في الظلام، ومن مسافة بعيدة؟ |
Porque Tu tens uma postura demasiado institucional, para te passares por vigarista. | Open Subtitles | لأنك لديك الكثير من الطرق الحكومية التي ستجعلك صغيراً و مُحكماً |
Tu tens uma expressão intelectual e o intelecto destroi a beleza de qualquer rosto. | Open Subtitles | إن لديك تعبير فكري و الفكر يدمر جمال أي وجه لا تمتدح نفسك إنك لا تشبهه ولو قليلاً |
Se Tu tens uma, devem ter mais. | Open Subtitles | أذا كان لديك واحدة, فالأخرون بالتأكيد لديهم مثلها |
Acho pois. Tu tens uma grande relação de exigências... e quando conheces um homem que preencha todas, acabas por encontrar pequenas falhas. | Open Subtitles | فعلاً، أعتقد أن لديك تلك الخواص التي تطلبينها وعندما تلتقين برجل جيد |
Tu tens uma cara linda. És muito bonita, Kiki. | Open Subtitles | لديك و جه جميل و ياضا اجمل من اخر مرة رأيتك فيها |
Tu tens uma hipótese de o vencer com as tuas irmãs, mas, enquanto estiveres sozinha, estás tão impotente quanto eu. | Open Subtitles | فأنتِ لديك فرصة مواجهته مع أخواتكِ، لكن طالما أنتِ وحدكِ فأنتِ ضعيفة مثلي تماماً |
O Robert está sempre a dizer que quer o que tu tens: uma casa, uma mulher, filhos... | Open Subtitles | روبرت يقول دائماً أنه يريد ما لديك : البيت الزوجة الأطفال |
Na verdade, estava a pensar como Tu tens uma casa e eu tenho uma casa e o Coelho e o Coruja e o Christopher Robin, todos têm casa, o pobre do Igor não tem nada. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كنت أفكر كيف لديك منزل وأنا لدي منزل والأرنب والبومة |
Tu tens uma história, Tu tens acesso ao promotor... e ao melhor investigador. | Open Subtitles | يا فتى لديك قصة و لديك المدخل إلى المدعي العام و أفضل محققيه |
Sim, e Tu tens uma amostra de tecido com cabelo. | Open Subtitles | هل سمعت أن لديك زائر ؟ أجل ولديك عينة نسيج بشعر متصل |
Porque Tu tens uma mulher e chamaste-me puta e o nosso cão morreu. | Open Subtitles | لأن لديك زوجة و دعوتني بالعاهرة و كلبنا مات |
Oh, e já agora, Tu tens uma voz ridícula, sabias... | Open Subtitles | أوه.. بالمناسبة, لديك صوت سخيف جدا.. أتعلم |
- Tenho 15 anos, certo. Tu tens uma esposa e pessoas que precisam de ti. Jake. | Open Subtitles | أجل انني في الخامسة عشر لكنك لديك زوجة والناس يحتاجونك |
Desculpa, mas isso está-me a por doida. Tu tens uma pestana na bochecha. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هذا يثير جنوني لديك رمش على وجهك |
Tu tens uma vida que qualquer um destes miúdos morria para ter. | Open Subtitles | لديك حياة , يتمناها أي واحد من هؤلاء الاطفال وكانوا ليموتوا من اجلها |
De facto, ninguém consegue. E aí Tu tens uma razão.. | Open Subtitles | ..في الحقيقه لا أحد يستطيع وعدنها سوف يكون لديك سبب |
Tu não percebes. Para ti é diferente. Tu tens uma versão musculada de ti mesma que vence dez maus de uma vez e manda bocas. | Open Subtitles | أنتِ لديك النسخة ذات العضلات من نفسكِ و تستطيعين هزيمة عشرة أشخاص بلحظة |
Fica e ajuda-me. Afinal Tu tens uma parte disto. | Open Subtitles | ابقى وساعدنى بوجه عام انت لديك حصة هنا |