"tua cidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدينتك
        
    • مدينتكِ
        
    • بلدتكَ
        
    • بلدتكِ
        
    • مدينتكم
        
    Troncos de ébano e árvores de mirra, destinados à tua cidade de Tesouro. Open Subtitles الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة
    Não com a tua coroa, o teu exército ou a tua cidade dourada. Contigo. Open Subtitles ليس تاجك ولا جيشك و لا مدينتك الذهبية ، أنت فقط
    Como esta é a tua cidade, farás o que deves. Open Subtitles بما أنها مدينتك ، كنت واثقا بأنك ستقوم بها بشكل لائق
    Da última vez que falámos, disseste que não era a tua cidade. Open Subtitles في آخر مرةٍ تحدّثنا قُلتي بأن هذه ليست مدينتكِ
    Bem, se alguma coisa explode assim tão perto da tua cidade, seria não cumprir a lei não ver o que se passou. Open Subtitles حين ينفجر شيء قريباً من مدينتك سيكون من سوء تطبيق القانون عدم النظر بشأنه
    Eu gosto. Pareces muito a tua cidade. Pequena, de rosto bonito. Open Subtitles حسنا, أنا أحب ذلك وأنتِ تبدين مثل مدينتك صغيرة, وجميلة الوجه
    Regressei de Richmond para descobrir que na tua cidade, os... Open Subtitles عدت من ريتشموند لأكتشاف مدينتك , المتعاطفون الجنوبيين
    Vamos trocar palavras de novo, uma vez que retomar-mos à tua cidade. Open Subtitles سوف نتحدث مجدداً فور أستيلائي على مدينتك
    O meu filho foi morto pelo vírus que o Ra's pretende usar na tua cidade. Open Subtitles ابني كان الذين قتلوا على يد فيروس را تعتزم استخدام على مدينتك.
    Coloquei em movimento a morte da tua cidade há 10 minutos. Open Subtitles أنا وضعت في الحركة وفاة مدينتك 10 دقيقة.
    É bem parecido aos adorados bailes de máscaras da tua cidade. Open Subtitles الحفل مماثل للحفلات التنكريّة في مدينتك الحبيبة.
    Digo, ando por esta tua cidade, a solucionar os vossos crimes sujos e é isto que eu obtenho? Open Subtitles أعني ، أنا أتسكع في مدينتك أحل ألغاز تلك الجرائم المُثيرة للإشمئزاز وهذا هو الشكر الذي أتحصل عليه ؟
    E seria uma pena terrível, se eu ou algum dos meus seguidores fôssemos de mau humor para a tua cidade. Open Subtitles وسيكون عارًا شنيعًا أن أدخل أو أحد تابعيّ مدينتك بمزاج متكدر.
    Não posso dizer com certeza, Lord, mas era esse o plano, navegar rio acima e atacar Londres... que agora é a tua cidade, como Rei da Mércia. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد هذا يا سيدي لكن تلك كانت الخطة ان نبحر للمنحدر و نأخذ لوندن التي كانت ستكون مدينتك الآن كملك لميرسيا
    Pode restaurar a tua cidade e levar-me também de volta a casa. Open Subtitles يمكن أنْ يعيد مدينتك ويعيدني لدياري أيضاً
    Tu vistes-nos na tua cidade... Open Subtitles لقد رأيتنا في مدينتك أو مدينتك
    A tua cidade está cheia de mulheres e crianças. Open Subtitles إن مدينتك مليئة بالنساء و الأطفال
    E por isso estou aqui... na tua cidade favorita. Open Subtitles .. فأتيت هنا .إلى مدينتكِ المفضلة ..
    E enquanto pesquisava na Virginia, fiz algumas descobertas sobre a tua cidade. Open Subtitles "وحينماكنتُأجريأبحاثاًعن"فيرجينيا.. أكتشفت العديد من الأشياء عن بلدتكَ.
    as pessoas da tua cidade foste a única que sobreviveu ao ataque. Open Subtitles سُكانُ بلدتكِ... إنّكِ الناجية الوحيدة من الهجوم.
    Basta-me levantar o braço e a tua cidade dourada fica a arder. Open Subtitles كل ما على هو رفع ذراعى و تتحول مدينتكم الذهبية الى رماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus