"tua comunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجتمعك
        
    E o único membro canhoto da tua comunidade é... ou melhor, era, o irmão Berengário, auxiliar do bibliotecário. Open Subtitles والأعسر الوحيد في مجتمعك يكون أو بالأحرى كان الأخ بارنجر ، مساعد أمين المكتبة
    A criar uma boa família, uma boa casa, a ser respeitado pela tua comunidade a ter amizades maravilhosas e duradouras. Open Subtitles فى هذه الأُمّة أنك رعيت أسرة جيدة و بنيت منزلاً جيداً بأنك مُحترم من قبَل مجتمعك
    Como podes apoiar a tua comunidade e todas as famílias da congregação, mas nunca nos apoias a nós? Open Subtitles كيف لك أن تساعد مجتمعك وكل عائلات رعايا كنيستك, ولا تساندنا أبداً؟
    Muito bem. Estou a pedir-te, principalmente esta semana, controla a tua comunidade. Open Subtitles ألتمس منك في عطلة هذا الأسبوع بالذات أن تطوّع مجتمعك.
    "A tua família, a tua cultura, a tua comunidade, ensinaram-te a ética de trabalho duro, "e tens que usá-la para te tornares mais forte no mundo académico, "para fortaleceres a tua comunidade". TED عائلتك، ثقافتك، مجتمعك قاموا بتعليمك أخلاقيات العمل الجاد وسوف تستخدمها لتمكين نفسك في العالم الأكاديمي حتى تتمكن من العودة وتمكين مجتمعك "
    Sentimentos que possas ter e que achas que possam ser reprovados pela tua "comunidade". Open Subtitles بعض المشاعر التي ربما تراودك وتظنها قد لا تلاقي القبول من... "مجتمعك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus