"tua irmã está" - Traduction Portugais en Arabe

    • شقيقتك
        
    • أختك قد
        
    Achas que o problema com a tua irmã está a afectar o teu julgamento? Open Subtitles تعتقدين ظرفك مع شقيقتك قد يغيم على حكمك ؟
    Sei que é assustador e que a tua irmã está sozinha, mas vamos encontrá-la. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا مخيف وأعرف أيضا أن شقيقتك وحدها لكن سنجدها قريبا
    A tua irmã está num caminho perigoso e temo que ela tenha corrompido o teu. Open Subtitles شقيقتك على درب خطير وأخشى أنّها ضللت دربك
    A tua irmã está morta. Olha. Open Subtitles أختك قد ماتت أنظري
    - A tua irmã está farta das tuas queixas. Open Subtitles "أختك قد تعبت من تذمرك"
    Acho que a tua irmã está zangada com a nossa irmã. Open Subtitles اظن ان شقيقتك غاضبة على شقيقتنا
    Parece que a tua irmã está em baixo. Open Subtitles حسنا، يبدو ان شقيقتك ليست بالحسبة
    Como é que a tua irmã está ligada à Directora-Geral da "Reiden"? Open Subtitles كيف يعقل أن تكون شقيقتك على صلة مع المدير التنفيذي لـ(رايدن)؟
    A tua irmã está bem entregue, amigo. Open Subtitles شقيقتك بخير، يا رجل.
    A tua irmã está no hospital. Open Subtitles شقيقتك في المستشفى ؟
    A tua irmã está muito triste. Open Subtitles شقيقتك منزعجة جداً
    A tua irmã está de mau humor hoje. Open Subtitles شقيقتك في مزاج عكر هذا اليوم
    A tua irmã está bem? Open Subtitles هل شقيقتك على ما يرام؟
    A tua irmã está à tua espera lá fora. Open Subtitles شقيقتك تنتظرك بالخارج
    A tua irmã está no carro, Pete. Open Subtitles شقيقتك في السيارة خارجاً يا (بيت)
    Ed, a tua irmã está a abusar do staff. Open Subtitles شقيقتك يا (إد) تعامل الفريق بسوء
    A tua irmã está estranha. Open Subtitles شقيقتك مميزة. -لماذا ؟
    - A tua irmã está perdida. Open Subtitles -إن أختك قد ضاعت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus