"tua mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجتك
        
    • زوجتكَ
        
    • لزوجتك
        
    • بزوجتك
        
    • امرأتك
        
    • فتاتك
        
    • إمرأتك
        
    • وزوجتك
        
    • زوجتَكَ
        
    • زوجتِكَ
        
    • الزوجة
        
    • زوجتكِ
        
    • زوجتُكَ
        
    • امراتك
        
    • وزجتك
        
    À tua mulher diz que faltam umas cadeiras, meu velho. Open Subtitles يبدو وأن زوجتك مفتقدة لبعض المقاعد ، أيها الفتى
    Vai ver a tua mulher e a tua filha. Open Subtitles ارتح هذه الليلة اذهب لرؤية زوجتك و ابنتك
    e preciso que os enfies na cona eslovaca da tua mulher, entendeste? Open Subtitles اريدك أن تأخذها و تحشرها في فرج زوجتك السلوفيني هل تفهمني؟
    Anda. Aposto que encontras a tua mulher neste jantar. Open Subtitles تعال، الإحتمالات قائمة، قد تلتقي زوجتك على العشاء
    Levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? Open Subtitles لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟
    Kim a tua mulher ligou e disse que está para entregar. Open Subtitles كيم . زوجتك اتصلت قالت أنها على وشك أن تلد
    A tua mulher é muito atraente, Del. Já a vi antes? Open Subtitles إن زوجتك جميلة بالفعل ، ديل أسبق لي رؤيتها ؟
    Ajudei-te a encontrar o outro tipo da casa de banho, o que te rebentou o crânio e violou a tua mulher. Open Subtitles أنا من ساعدك في العثور على ذلك الرجل في الحمام في تلك الليلة الرجل الذي دمر عقلك وإغتصب زوجتك
    Dois drogados não deram conta que a tua mulher não vivia só. Open Subtitles رجلان كانا يتعاطان الحشيش ولم يدركا أن زوجتك ليست وحدها بالبيت
    Mereces toda a dor que a vida te pode dar, mas a tua mulher e filho não. Open Subtitles أنت تستحق كل الألم الذي يمكن أن تحصل عليه ولكن زوجتك وطفلك لا يستحقون هذا
    Conduzes um Chevette. A tua mulher anda de Autocarro. Para quê? Open Subtitles و تقود سيارة شيفي, زوجتك تستقل حافلة للعمل, لأجل ماذا؟
    Disseram-me que a tua mulher morreu de tuberculose. É verdade? Open Subtitles سمعت بأن زوجتك توفيت بمرض السل، هل هذا صحيح؟
    Recebi uma carta da tua mulher. Escreve-me muito regularmente. Open Subtitles وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر
    Não podes fazer isso à mãe. É a tua mulher. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك إلى ما، وانها زوجتك.
    Depois de anos ainda vives com a traição da tua mulher. Open Subtitles بعد ثلاثون عاماً ، ستستمرّ في العيش مع زوجتك الخائنة
    Não disse nada, por me deixares com a tua mulher. Open Subtitles لم اقل اي شيء عندما تركتني لوحدي مع زوجتك.
    Talvez tu e a tua mulher possam resolver as coisas. Open Subtitles ربما أنت و زوجتكَ يمكنكما أن تتوليا الأمر معاً
    Esperas que eu acredite que compraste imitações para a tua mulher? Open Subtitles هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟
    Liga à tua mulher, diz-lhe que não vais para casa, porque tens que fazer um angiograma cranial a um paciente. Open Subtitles اذهب واتّصل بزوجتك أخبرها أنّك لن تعود إلى المنزل لأنّ عليك إجراء تصوير وعائي قحفي بالرنين المغناطيسي للمريض
    A tua mulher fica tão impressionada... Open Subtitles امرأتك كانت متأثرة جدا عندما كانت يدّك على صدرك
    Sabes, no meu país, quando um irado, sem braços, psicótico... persegue a tua mulher, tu tens que a esconder. Open Subtitles فى بلدتى, عندما يكون غريب الأطوار غاضب, غير مسلح و يطارد فتاتك فلابد أن تخبئها
    A tua mulher precisa que lhe ensinem boas maneiras. Open Subtitles إن إمرأتك يجب أن يتم تعليمها بعض الأخلاق المهذبة
    Os teus filhos são aleijadinhos e a tua mulher é uma frígida. Open Subtitles أولادك كانوا على وشك أن يصبحوا مشلولين اليوم وزوجتك أيضا كانت
    Não posso ser tua mulher com filhos e uma casa nos subúrbios. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ زوجتَكَ مَع الأطفالِ والبيت في الضواحي
    Desculpa Aaron, já podes ter a tua mulher de volta Open Subtitles أَنا آسفُ،هارون، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ زوجتِكَ. أنا فقط
    Até a fantasia com a tua mulher de sonho acaba em divórcio? Open Subtitles مهلًا، المعذرة. حتّى تفكيرك المُجسّد عن الزوجة المثاليّة الخياليّة، ينتهي بالطّلاق؟
    Até a tua mulher voltar para o hospital, preciso que os meus internos trabalhem. Open Subtitles لذا إلى أن تعود زوجتكِ إلى المستشفى، أحتاج من متدربيي أن يعملوا حقا.
    Sou a tua mulher, a Ellie, venho cá todos os dias. Open Subtitles كارل، أَنا زوجتُكَ إلي، وأنا أَجيءُ كُلّ يوم،
    Que tua mulher Ihe sirva: Open Subtitles . اوصي امراتك بمنحها ما ينبغى لها من الخدم
    Não te incomoda que outro chui ande a comer a tua mulher? Open Subtitles الا يزعجك وجود شخص آخر ينام مع وزجتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus