"Há enormes áreas de água aberta logo a sul da tua posição. | TED | هناك منطقة ضخمة من مساحات الماء المفتوحة بإتجاه الجنوب من موقعك. |
O NIS sabe a tua posição, irão em breve rodear a zona. | Open Subtitles | .. إنَّ رجال الاستخبارات يعرفون موقعك و سوف يملأون المنطقة قريباً |
- Vais perder a tua posição. - Vou poder ver-te? | Open Subtitles | سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟ |
Gosto de ver-te a defenderes a tua posição, a sério. | Open Subtitles | أحب رؤيتك تدافع عن موقفك ياكلارك أحب هذا فعلاً |
Se eu estivesse na tua posição teria feito exactamente o mesmo. | Open Subtitles | إذا كنت في منصبك , ويهمني أن تفعل الشيء نفسه بالضبط. |
Deus sabe que eu seria muito mais intratável, se estivesse na tua posição. | Open Subtitles | يعلم الله ، أني كنتُ سأكون شكّاكاً لو كنتُ في موضعك |
Um velho hangar, 24 km a norte da tua posição. | Open Subtitles | علي بعد 15ميلا من موقعك ساحه بوني للطائرات القديمه. |
E qual é a tua posição na vida, Ged de Dez Alnos? | Open Subtitles | وما موقعك في الحياة يا جيد من تين ألديرز؟ |
UCAV, a tua posição é sempre a estibordo da minha. | Open Subtitles | أيها الطائرة الآلية, موقعك على جهة اليمين |
Precisas de assinalar a tua posição precisamente ao meio-dia. | Open Subtitles | سوف اخرجك من هنا ولكن عليك الاشارة الى موقعك ظهرا بالتمام |
Qual é a tua posição? | Open Subtitles | . لا تكونى حمقاء يافاتنة الفضاء ماهو موقعك ؟ |
O edifício a Sudeste da tua posição não apresenta sinal infra-vermelho. | Open Subtitles | المبنى الذي بالاتجاه الجنوب شرقي مباشرةً من موقعك الحالي لا يعكس أي إشارةٍ للأشعة |
Agora, sei que estás chateado de eu estar na tua posição. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم وأنت سكران قبالة أن حصلت على وضعك. |
É melhor reconsiderares a tua posição... porque duvido que vás apreciar vir a tornar-te mais um adorno deste chapéu. | Open Subtitles | ربّما ترغبين في إعادة تقييم وضعك لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة |
Se tivesses pensado na tua posição há anos, não terias de fazê-lo. | Open Subtitles | لو فكرت في وضعك منذ عدة سنوت مضت ما كنتِ لتفعلين هذا |
Fico satisfeito por teres mantido a tua posição, Frank. | Open Subtitles | أقدر لك ثباتك على .موقفك هذه المرة، فرانك |
Bem, se essa é a tua posição, como é que poderia ter sido evitada? | Open Subtitles | لو كان هذا موقفك فكيف يمكن الحؤول دون حصول ذلك؟ |
Não quero esconder-te coisas, mas deixaste bem clara a tua posição em relação à questão dos vampiros. | Open Subtitles | لم ارد ان اخبئ هذا عنك ولكن قد أوضحت الامر كيف هو موقفك من امور مصاصي الدماء |
Infelizmente, a tua posição já não é necessária para o funcionamento do departamento. | Open Subtitles | لسوء الحظ منصبك لم يستطع ان يحافظ على تطور القسم بشكل انسيابي |
Já estive na tua posição, confundindo a minha própria arrogância com o toque de Deus. Isso não é religião. | Open Subtitles | لقد وقفت مرةً في موضعك هذا مخطئ بغطرسة مني بلمسة الخالق , هذا ليس التدين |
Estão a mover-se para noroeste da tua posição! | Open Subtitles | يتحركون الآن خلال الأزقة شمال شرقي موقعكم |
A tua posição no banco dá-te acesso ao horário. | Open Subtitles | موقفكم في البنك يعطي لك الوصول إلى الموعد المحدد. |
Senhora, és presa de um imperador, daquele que, devido à tua posição e honra, nobremente te usará, a ti e aos teus. | Open Subtitles | والآن أيتها السيدة فإنك أسيرة لإمبراطور يعود إليه الحكم على مكانتك ومركزك وسيعاملك بشهامة أنتِ وأتباعك |
Quem me dera que vivêssemos nos tempos feudais onde a tua posição no mundo não podia mudar. | Open Subtitles | أتمنى لو عشنا في العصور الإقطاعية بحيث يكون مركزك في العالم لا يمكنه أن يتغير |
Estou só a dizer que acho que mostraste a tua posição, esquecê-lo agora, será um gesto cavalheiresco. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أعتقد بأنك قد أثبت وجهة نظرك تركك للأمر الآن سيكون التصرف النبيل للقيام بهِ |
Faria o mesmo na tua posição. | Open Subtitles | كنت لأفعل نفس الشئ لو كنت بموقعك |
Por isso, vamos despachar isto. Tens de voltar à tua posição. | Open Subtitles | ، إذاً فلننتهي من هذا . يجب أن تعود لموقعك |
- McNally, qual é a tua posição? | Open Subtitles | -مكنالي ) ماهو موقعكِ ؟ |
Qual é a tua posição em relação a arrombamentos ilegais? | Open Subtitles | ما هو موقفكِ تجاه شرعيّة اقتحام المنازل بشكل غير مشروع؟ |