"tuas decisões" - Traduction Portugais en Arabe

    • قراراتك
        
    • قرارتك
        
    Dá a sensação que todas as tuas decisões são apenas uma charada. Open Subtitles فيبدأ من الواضح أن جميع قراراتك في الحقيقة مجرد مهزلة
    Grande parte da informação em que baseias as tuas decisões partiu de mim. Open Subtitles جزء كبير من الاستخبارات التى اتخذت عليها قراراتك كانت منى
    Só não compreendo porque te custa tanto incluir outros nas tuas decisões. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا من الصعب عليك إشراك الآخرين في قراراتك ؟
    Que as tuas decisões estejam a basear-se no teu vínculo afectivo, e não por análises objectivas. Open Subtitles قلقة بشأن قرارتك التى اصبحت مُندفعة حسب ميولك العاطفية ليس حسب التحليل الموضوعى من أجل المنظمة
    Costumas pensar em alguma das tuas decisões, ou fazes sempre o que te apetece? Open Subtitles اذا، هل تفكرى فى ايا من قرارتك ام انك تفعلى ما يحلو لك ؟
    Não tomes as tuas decisões com base nas minhas emoções. Open Subtitles لا اريد ان تتخذي قراراتك بناء على عواطفي
    Isso significaria, certo, que as tuas decisões, como dar-me o poder de escolher advogado... se eras incompetente nessa altura, então isso não é bom. Open Subtitles .. هذا سيعني أن قراراتك .. مثل إعطائي حق تعيين محامي .. إن كنت غير مؤهل وقتها
    A técnica são os teus movimentos, os teus socos, abrange as tuas decisões de curto prazo. Open Subtitles الأسلوب هو طريقتك بكلّ خطوة، وأن كلّ لكمة لك هي تشمل قراراتك على المدى القصير
    Já não posso questionar as tuas decisões? Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أشكك في قراراتك بعد الآن؟
    Clark, eu sempre te disse para assumires a responsabilidade das tuas decisões. Open Subtitles أخبرتك دائماً بأن تتحمل مسؤولية قراراتك
    - Então, as tuas decisões são só tuas? Open Subtitles قراراتك تخصك وحد اذاً ؟ هذا صحيح
    As tuas decisões já não passam só por ti. Open Subtitles قراراتك لم تعد فقط عنك بعد الآن.
    Tens de pensar nas consequências das tuas decisões! Open Subtitles لديك للتفكير عواقب قراراتك.
    Podes tomar as tuas decisões. Open Subtitles بوسعك اتخاذ قراراتك الخاصة
    Tenho de começar a confiar nas tuas decisões. Open Subtitles وبدأتُ أثق بك في قراراتك
    As tuas decisões afectam outras pessoas. Open Subtitles قراراتك تؤثر في قوم آخرين.
    As tuas decisões trazem sempre desastre. Open Subtitles قراراتك دائماً تسبب المصائب
    Tomas as tuas decisões. Open Subtitles لست طفلا يا (إيبرو) أنت تتخذ قراراتك الخاصة
    As tuas decisões são questionáveis na melhor das hipóteses. Open Subtitles قرارتك تثير الشك و لا يوجد لديك ضمير.
    Já tomas as tuas decisões. Open Subtitles تأخذ قرارتك بنفسك
    Pete, sempre tomaste as tuas decisões. Open Subtitles (لكنت دوماً تتخذ قرارتك بنفسك يا (بيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus