Vai às tuas aulas, almoça contigo, ouve as tuas piadas e as tuas queixas. | Open Subtitles | خذى أشيائك، وكلى طعامك إستمعى إلى نكاتك وشكواك |
Eles riram-se porque gostaram de te ver a mijar todo, não foi por gostarem das tuas piadas. | Open Subtitles | لقد كانو يضحكون لأنك تبولت على نفسك وليس لأنهم احبوا نكاتك |
Vou ter saudades de me rir das tuas piadas estranhas que eu não entendo. | Open Subtitles | مؤكد أني سأفقد التظاهر بالضحك على نكاتك الغريبة التي لا أفهمها |
Talvez ainda me vejas como aquela balofa da escola preparatória que se ria de todas as tuas piadas, te deixava passar à frente na fila e te seguia para todo o lado como se fosse uma obcecada. | Open Subtitles | ربما لا تزال تفكر فيني كتلك الفتاة الحمقاء اللتي كانت تضحك على كل نكتك |
- Esta não é uma das tuas piadas? | Open Subtitles | -تبدو جاداً؟ .. أليست هذه إحدى دعاباتك ؟ |
Por favor, diz-me que é uma das tuas piadas que não entendo. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني هذا فقط واحد نُكاتِكَ التي أنا لا أَحصَلُ عَلى. |
Se a tua miúda te ama, ri-se das tuas piadas. | Open Subtitles | لو سيدتكَ تحبكَ ستضحك على نُكَتكَ |
Não quero ser o mote das tuas piadas, está bem? | Open Subtitles | أتعلمين أنا لا أحب أن أكون في إحدى مزحاتك |
As tuas piadas podem fazer-te sentir melhor, mas não alimentam. | Open Subtitles | ربما تجعلك النكات تجعلك تشعر بتحسن و لكنها لا تجعلك تشبع |
Por ser bonito? Vá lá, querido, queres contar as tuas piadas, conta as tuas piadas. Mas cedo ou tarde, vais ficar com fome e vais querer comer. | Open Subtitles | هيا أنت تريد أن تحكي نكاتك إحكي نكاتك و لكن عاجلاً أم آجلاً ستجوع و تريد أن تتناول الطعام |
Estão óptimos. Ela continua a rir-se das tuas piadas estúpidas. | Open Subtitles | أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية |
Poupa-nos. Continua a trabalhar na cápsula, não nas tuas piadas. | Open Subtitles | وفر ذلك, فقط اعمل على اصلاح السفينة, وليس على نكاتك |
É melhor que não me uses para as tuas piadas sobre Auxiliares. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألاّ تجعلني في إحدى نكاتك الغبيّة |
Bebemos o café, lemos o jornal, rimos de todas as tuas piadas... e tentamos esquecer que o dia a seguir é segunda-feira. | Open Subtitles | نحتسي بعض القهوة نقرأ الجريدة نضحك على كل نكاتك ونحاول نسيان أن اليوم التالي ليس الإثنين |
Não, eu rio-me das tuas piadas porque és engraçada, dizes coisas inteligentes que são engraçadas. | Open Subtitles | لا، أضحك على نكتك لانك مضحكة جداً وتقولين أشياء ذكية تكون مضحكة |
Mostra-me uma das tuas piadas novas. | Open Subtitles | دعنى اسمع واحدة من نكتك الجديدة؟ |
Ei, ei, Frankie, amigo, tens que nos contar uma das tuas piadas. | Open Subtitles | -فرانكي , عليك أن تخبرنا بواحدة من نكتك |
Contaste alguma das tuas piadas idiotas? | Open Subtitles | هل أخبرتها أيا من دعاباتك الغبية؟ |
Sabes, a Angela ri-se das tuas piadas. | Open Subtitles | تعلم , (أنجيلا) تضحك على نُكَتكَ |
Vamos a essa festa horrível, vou rir de todas as tuas piadas, vou falar da tua medalha de mérito e vou fazer-te parecer um deus do ritmo jamaicano. | Open Subtitles | سنذهب لهذه الحفلة السيئة سأضحك على كل مزحاتك وتحدث عن ميدالية الشرف خاصتك |
Eu preferia que evitasses fazer as tuas piadas, levemente divertidas, já que isto requer concentração completa. | Open Subtitles | لعبة العملية؟ أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً. |
Já não tenho de me rir das tuas piadas porque já não és meu chefe. | Open Subtitles | لم أعُد مُضطرّة للضحكِ على نكاتكَ لأنّكَ لم تعُد رئيسي. |
Eu não me rio das tuas piadas porque tenho sentido de humor. | Open Subtitles | أنا لا أضحك على نُكتك لأنني أمتلك حس الدعابة |