"tudo a postos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء جاهز
        
    • كل شئ جاهز
        
    • كل شيء في مكانه
        
    • كل شيء مرتب
        
    • كل المجموعة
        
    Tudo a postos. Ela mencionou que ele só tem esta noite para o fazer. Open Subtitles كل شيء جاهز لقد أشارت أن لديه فقط هذه الليلة للقيام بذلك
    Está Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء جاهز للانطلاق
    Já está Tudo a postos? Open Subtitles هل كل شيء جاهز لديكم؟
    Está Tudo a postos. Precisamos de transporte. Compreendido? Open Subtitles كل شئ جاهز نحتاج وسيلة انتقال مفهوم؟
    Tenho Tudo a postos antes de passar a fronteira. Open Subtitles عندي كل شئ جاهز قبل أن أضرب الحدود حتى
    Sei que está Tudo a postos para o golpe. Open Subtitles أعلم أن كل شيء في مكانه الصحيح بالنسبة للمقاومة
    Ope, está Tudo a postos? Open Subtitles " أوب ... - كل شيء مرتب ؟ - أجل " واهيوا "
    Tudo a postos. Open Subtitles هناك كل المجموعة
    - Está Tudo a postos, chefe. - Ótimo. Open Subtitles كل شيء جاهز أيها الزعيم - جيد -
    - Tudo a postos. Open Subtitles - كل شيء جاهز -
    Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء جاهز.
    - Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء جاهز
    Está Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء جاهز
    Está Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء جاهز
    Está Tudo a postos? Open Subtitles هل كل شئ جاهز ؟
    Tudo a postos para o angiograma? Open Subtitles كل شئ جاهز للأشعة السينية؟
    Está Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء في مكانه
    - Está Tudo a postos. Open Subtitles كل شيء في مكانه
    Está Tudo a postos para amanhã. Open Subtitles كل شيء مرتب للغد
    Tudo a postos, Penn. Open Subtitles كل المجموعة ،بين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus