Parecia que a natureza estava fazendo tudo ao seu alcance para impedi-los. | Open Subtitles | يبدو ان الطبيعة كانت في الواقع تفعل كل ما في وسعها لمنعهم. |
Nunca ninguém escapou de inferno... e é melhor vocês acreditarem de que eles vão fazer tudo ao seu alcance para vos impedir de trazer o seu mais famoso convidado. | Open Subtitles | لاأحدقد فر من أي وقتمضى جحيم وكنت تعتقد أن أفضل أنهم ذاهبون للقيام كل ما في وسعها |
Se o Jeremy está em perigo, a Elena faria tudo ao seu alcance para o salvar. | Open Subtitles | إن تعرّض (جيرمي) للخطر، لفعلت (إيلينا) كلّ ما بوسعها لإنقاذ حياته. |
Uma feiticeira má do meu reino, decidida a fazer tudo ao seu alcance para me afastar da Aurora, o meu verdadeiro amor. | Open Subtitles | قرّرَتْ فعل كلّ ما بوسعها (لتبعدنيعن(أورورا... حبّي الحقيقيّ |
"não tenha feito tudo ao seu alcance | Open Subtitles | ان لا يفعل مابوسعه |
O nosso pessoal está a fazer tudo ao seu alcance. | Open Subtitles | للمجتمع، فريقنا يبذل مابوسعه. |