"tudo e todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شخص وكل شيء
        
    • كل شيء و كل شخص
        
    • كل شيء وكل شخص
        
    • كلّ شيء وكلّ
        
    • كل شخص و كل شيء
        
    • كل شخص وكل شئ
        
    • كل شيء لحاله
        
    • بكلّ عزيز وغالٍ
        
    Na China, tudo e todos estão com pressa, precisamos de superar mais, de 1300 milhões de pessoas para ter uma vida melhor. TED ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل.
    Achas que podes controlar tudo e todos. Open Subtitles تعتقد بأنك تستطيع السيطرة على كل شخص وكل شيء
    Tem que estar disposto a cortar cada laço com tudo e todos que conheceu na sua vida. Open Subtitles ذلك يتطلب التزاما يجب ان تكون مستعدا لتقطع كل صلة عن كل شيء و كل شخص كنت تعرفه طوال حياتك
    Os advogados civis consideram danos pessoais em tudo e todos. Open Subtitles هؤلاء المحامون المدنيون يعتبرون كل شيء وكل شخص لعبة عادة
    Jurei que lhe ia tirar tudo e todos que ele ama. Open Subtitles نذرت له بأن أجرّده من كلّ شيء وكلّ امرئ يحبّه.
    Criei uma guerreira. tudo e todos que amas são fracos. Open Subtitles كل شخص و كل شيء تحبينه هو مجرد ضعف
    Mas que no foste, e és, tudo e todos que alguma vez foram, ou irão ser. Open Subtitles وإنما أنك كنت، وستكون، كل شخص وكل شئ وجد من قبل... أو سيوجد من بعد.
    Ele apenas fica ansioso... com tudo e todos. Open Subtitles أنه فقط يقلق على... كل شيء لحاله
    Eu escolhi-te a ti! Eu sacrifiquei tudo e todos por ti. Open Subtitles اخترتك وضحّيت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلك.
    Lá estava eu, sozinho, isolado, abandonado por tudo e todos. Open Subtitles هناك كنت، وحدها، الذين تقطعت بهم السبل، هجرها كل شخص وكل شيء.
    tudo e todos estão interligados neste universo. Open Subtitles كل شخص وكل شيء مترابط في هذا العالم.
    Deus manda-te matar tudo e todos. Open Subtitles الله يطالبك بقتل كل شخص وكل شيء
    Eles separam-te de tudo e todos com quem nos importamos. Open Subtitles تكونين حبيسة و في معزل عن كل شيء و كل شخص اهتميت لأمره يوماً
    Tudo... E todos... Tinham desaparecido. Open Subtitles كل شيء و كل شخص قد اختفوا جيسي؟
    Tudo... E todos... Open Subtitles كل شيء و كل شخص قد اختفوا
    Havia uma equipa fora da área de explosão a disparar a tudo e todos. Open Subtitles فريق خارج نطاق الإنفجار، ضرب كل شيء وكل شخص
    Era uma estrela de cinema que tinha tudo e todos, e não quis saber. Open Subtitles لقد كانت نجمة سينمائية والتي لديها كل شيء وكل شخص, ورمت كل هذا
    tudo e todos o que fazem é contigo. Open Subtitles كل شيء وكل شخص ما عليك فعله هو متروك لكم.
    Só quando te tirar tudo e todos os que amas. Open Subtitles ليس قبلما يجرّدك من كلّ شيء وكلّ امرئ تحبّه.
    Depois do 11 de Setembro, o governo queria um sistema que pudesse vigiar tudo e todos, e se tiver razão, então alguém construiu a maldita coisa, e foi por isso que a chamei. Open Subtitles بعد أحداث 9/11 الحكومة أرادت نظام يمكنه مراقبة كل شخص و كل شيء وان كنت محقاً، اذاً شخص ما قام ببناء هذا الشيء اللعين.
    Ele apenas fica ansioso... com tudo e todos. Open Subtitles أنه فقط يقلق على... كل شيء لحاله
    Eu sacrifiquei tudo e todos por ti. Open Subtitles "ضحّيت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus