"tudo na mesma" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء على حاله
        
    • يتغير شيء
        
    Olhem, está tudo na mesma. Open Subtitles اسمعا , لا يزال كل شيء على حاله
    Está tudo na mesma. O futuro não mudou. Open Subtitles كل شيء على حاله المستقبل لم يتغير
    Acho que está tudo na mesma. Open Subtitles كل شيء على حاله
    Pára com a gritaria, já disse que continua tudo na mesma, tal como combinámos. Open Subtitles لا تبدأي النواح في وجهي اللعنة ، أقول لم يتغير شيء كل شيء كما أتفقنا
    E sentimos que está tudo na mesma, por isso nada mudou, certo? Open Subtitles وكل شيء على حاله, لذا لم يتغير شيء, صحيح؟
    Está tudo na mesma. As pessoas têm saudades de ti. Open Subtitles كل شيء على حاله تقريباً
    A última vez foi há três semanas. Está tudo na mesma. Open Subtitles الامر يسير مما هو حتى ثلاثة اسابيع مضت لم يتغير شيء
    Continua tudo na mesma desde o último telefonema. Open Subtitles منذ أن تحادثنا بالهاتف لم يتغير شيء
    Não acredito nisto. Continua tudo na mesma. Open Subtitles -شيء لا يصدق يا رجل كل شيء كما كان لم يتغير شيء
    Está tudo na mesma desde que partiste. Nada mudou. Open Subtitles -كل شيء كما هو منذ ان رحلت لم يتغير شيء
    Está tudo na mesma. A tua vida, a Sonia, a tua filha, Open Subtitles ‫لم يتغير شيء ‫حياتك، (سونيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus