Depois de tudo o que disse sobre eles, agora você confia neles? | Open Subtitles | بعد كل ما قلته عنهم هل أصبحتَ الآن تثق بهم ؟ |
Eu acreditei em você. Acreditei em tudo o que disse. | Open Subtitles | لقد صدقتك وصدقت وعدك وصدقت كل ما قلته لي |
O relatório de toxicologia irá confirmar tudo o que disse. | Open Subtitles | عندما يأتي تقرير السموم سوف يؤكد كل ما قلته |
tudo o que disse é que não teve que fazer muito, pois o cara simplesmente se desaprumou. | Open Subtitles | كل ما قاله أنه لم يكن عليه عمل الكثير الرجل كان ضعيف |
tudo o que disse ou fiz foi para provar a minha adoração por si. | Open Subtitles | كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك. |
tudo o que disse sobre ti... pode ser disfarçado com maquilhagem e uma mentira sobre a tiróide. | Open Subtitles | أوه, من فضلكِ, كل ماقلته عنكِ يمكن تغطيته بمكياج وأكذوبة حول المشكلة الدرقية |
Porque eu sou absolutamente sincero na minha apreciação de tudo o que disse sobre este livro. | TED | لإني صادق حقا في تقديري في كل ما قلته عن الكتاب. |
Farei tudo o que disse se me disser com franqueza qual o motivo do seu interesse no meu povo e no major Lawrence. | Open Subtitles | سأنفذ كل ما قلته. لو فقط تخبرنى بصراحة عن سبب اهتمامك بشعبى وبالميجور لورنس |
- tudo o que disse estava certo. Encaixava. Era elegante. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
Doutor, desculpe, fiz tudo o que disse, mas ela não responde. | Open Subtitles | مساء الخير دكتور اعذرني . .. لكني فعلت كل ما قلته لي لكن |
tudo o que disse foi que era da natureza dele fazer algo insensato. | Open Subtitles | وكان كل ما قلته أنه في الطبيعة لين أن تفعل شيئا مجنونا , وكان. |
tudo o que disse foi que achava que o Baze devia ser sincero contigo como lhe disseste para ser. | Open Subtitles | كل ما قلته أني أعتقد أن على بايز أن يكون صريح معك مثلما قلتي |
E retiro tudo o que disse sobre seres uma cabra insensível. | Open Subtitles | و انا استعيد كل ما قلته عن كونك عاهرة فاقدة الاحساس |
Retiro tudo o que disse na noite passada, obviamente ama o seu trabalho. | Open Subtitles | انا اتنازل عن كل ما قلته لك ليلة البارحة انتِ حتماً تحبين عملكِ |
Faria tudo o que disse e mais ainda, se o deixar. | Open Subtitles | سينفّذ كل ما قاله و أكثر من ذلك , إن سمحتِ له بذلك |
Não quis chateá-la, apesar de tudo o que disse ser verdade e você o saber. | Open Subtitles | بالرغم من أن كل شيء قلته صحيحاً وأنتِ تعرفين ذلك. |
tudo o que disse foi que não havia uma boa razão para ir. | Open Subtitles | كل ماقلته أنه ليس بسبب جيد أن أذهب معك |
Senador Keeley não sei se ajuda, mas quero que saiba que fui sincero em tudo o que disse sobre o regresso aos valores de família e a um código moral rígido. | Open Subtitles | سيناتور (كيلي)... لا أدري إن كان هذا سيعزز موقفنا... ولكن أريدك أن تعلم أنني عنيت كلّ كلمة قلتها لك... |
Por tudo o que disse e fiz. | Open Subtitles | أنا آسفه كل شئ قلته و كل شئ فعلته.. أنا... |
Aceitei tudo o que disse, madame, mas preciso de saber, se possível, o motivo da sua reunião com o Sr. Villette. | Open Subtitles | لقد قبلت ووافقت على كل شىء قلتيه يا مادم ولكنى يجب أن أعرف , أذا كان ممكنً سبب موعدكِ مع السيد فاليت |
Meu, digo-te, retiro tudo o que disse sobre o casaco. | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به يا رجل؟ أسترد كل شيء أخبرتك به بخصوص تلك السترة |
Não é justo. Eu ouvi tudo o que disse. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً, لقد سمعت كل شيء قلتيه |
Porque contradiz tudo o que disse desde que entrou aqui. | Open Subtitles | لأنه يعارض كل كلمة تفوهت بها منذ قدومك هنا |
tudo o que disse até agora é mentira. | Open Subtitles | كل ما قلتيه بخصوص هذا الموضوع كان كذب |