Tudo o que peço é uma oportunidade de ganhar a vossa confiança. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم |
Irmão, sinto-me honrado. Tudo o que peço é um palmo de terra. | Open Subtitles | أخي, لقد شرفتموني كل ما أطلبه هو بضعة أراضي |
Tudo o que peço é que olhes pelos meus interesses, em troca. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل |
Tudo o que peço, é que ame seu país tanto quanto me odeia. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى |
Tudo o que peço é, se forem contatados por outra divisão, avisem-me. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اذا ما اتصل بكم قسم اخر ان تبلغونى |
Tudo o que peço é que abandones Storybrooke agora e nunca mais regresses. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''. |
Se ainda acreditas em mim, Tudo o que peço é um encontro. | Open Subtitles | ..اذا مازلتى تؤمنى بي كل ما أطلبه.. أن تقابلينى |
Tudo o que peço é autonomia para trabalhar em cooperação com a sua agenda. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو العمل المستقل بالتعاون مع جدول أعمالكم |
Tudo o que peço é ficar do outro lado da rua e vê-los pela janela. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة |
Quem quer que sejam, Tudo o que peço é que entreguem os Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
Tudo o que peço, é um adiantamento. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسرعوا بـتوفير الأسلحة |
Tudo o que peço é que vejas isto e que tentes, tenta por favor. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا وأن تحاولي، أرجوك حاولي |
Tudo o que peço é que um dia me conte o que isto é. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تخبرني به يوم ما |
Tudo o que peço é respeito pelos meus homens. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الإحترام لرجالي. |
Tudo o que peço é que haja uma forma de falarmos sobre isso. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو طريقة كي نتحدث عن الأمر |
Tudo o que peço é que salve uma. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقوم بإنقاذ واحدة |
Tudo o que peço é que verifiquem! | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تبحثي في الأمر |
Tudo o que peço é que reajas aos sinais se e quando se manifestarem. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تتجاوب مع ذلك الشعور حتّى يكشفون أنفسهم |
Tudo o que peço é que pondere o que é melhor para a sua casa. | Open Subtitles | لذا كل ما أطلبه منك هو أن تضع باعتبارك الأفضل لمنزلك هذا |
Tudo o que peço é que me dêem o desconto que a minha infância nunca deu. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Consigo senti-lo! Tudo o que peço é que me deixem morrer com dignidade! | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو انك تتركني اموت بكرامة |
Tudo o que peço é que a guerra espere um dia. Só um dia. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو تأجيل تلك الحرب ليوم فقط. |
- Tudo o que peço é que rezem por mim. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن يصلّوا لأجلي |
Pronto, Tudo o que peço é que me ouçam, e se nos encontrarmos a meio, está suficientemente bom para mim. | Open Subtitles | حسناً, كل ما أطلبه أن تستمع الى ما أقول و ان التقينا في المنتصف سيكون ذلك عظيم بالنسبة لي |