Tudo o que sabemos sobre estes incríveis mundos tem sido trazido á nós em onda após onda de luz. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كل ما نعرفه حول هذه العـوالـم المـدهـشـة بفضل الضوء موجة بعد موجة من الضوء |
Tudo o que sabemos é que a resposta está algures entre o zero e o infinito. | TED | كل ما نعرفه هو أن الجواب في مكان ما بين الصفر واللانهاية. |
Fantástico, não é? (Aplausos) A verdade é que Tudo o que sabemos sobre os EUA, tudo o que os americanos sabem quanto a ser americano, | TED | الحقيقة هي, أن الأمريكان و كل ما نعرفه عن الأمريكان, كل ما يعرفه الأمريكان نفسهم عن كونهم أمريكان, لا يأتي من الأخبار. |
Tudo o que sabemos sobre estes tipos indica que são Zelotes. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم. |
Tudo o que sabemos é que a resposta está algures entre o zero e o infinito. | TED | كل ما نعرفه هو، أن الإجابة في مكان ما بين الصفر والما لا نهاية. |
Apesar de Tudo o que sabemos sobre o corpo humano, ainda há mistérios estranhos e duradouros como o efeito placebo. | TED | وعلى الرغم من كل ما نعرفه عن جسم الإنسان، لا تزال هناك بعض الأسرار الغامضة، مثل تأثير العلاج الوهمي. |
Quero transformar Tudo o que sabemos neste momento sobre detetar vírus e sobre o espetro de vírus que por aí andam num pequeno chip. | TED | أريد أن أحول كل ما نعرفه الآن عن الكشف عن الفيروسات و مدى الفيروسات الموجودة حولنا الى .. فلنقل: شريحة إلكترونية بسيطة. |
Tudo o que sabemos é que ainda não há comunicação com a colónia... e que um xenomorfo pode estar envolvido. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن الآتصــال مع المستعمرة مازال مقطوعأ وأن مخلوقأ فضأئيا قد يكون على علاقه بالآمر |
Nós estamos tentando apanhá-los. Mas Tudo o que sabemos é que têm agentes árabes. | Open Subtitles | يبدو أننا نلعب الأستغماية كل ما نعرفه أنهم عملاء عرب |
Nós não podemos provar nada, Coronel. Tudo o que sabemos é que a Nirrti mentiu. | Open Subtitles | لا يمكننا إثبات أى شئ ، سيدي كل ما نعرفه أن نيرتي بالتأكيد كذبت علينا |
Tudo o que sabemos e que alguns dos homens enviados para recrutar rebeldes nos exercitos de Olokun nao voltaram. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن بعض رجالهم الذين أرسلوهم لإنقاذ المتمردين لم يعودوا |
O relatório sobre a porta astral continha Tudo o que sabemos... | Open Subtitles | تقاريرنا إليكم عن بوابة النجوم ,تتضمن كل ما نعرفه |
Tudo o que sabemos sobre esta mulher mostra-nos que ela é uma profissional, não uma fanática. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن هذه المرأة يؤكد .أنها محترفة، وليست مجنونة |
Tudo o que sabemos é que elas desapareciam e nunca mais eram vistas. | Open Subtitles | كل ما نعرفه ان الفتيات تختفي و لا يشاهدهم احد بعد ذلك |
Então Tudo o que sabemos de certeza é que ela foi esfaqueada um pouco e amarrada. | Open Subtitles | إذاً كلّ ما نعرفه بشكل قاطع أنّها طُعنت طعنة صغيرة ثم قُيّدت. |
O que precisamos agora é de rever Tudo o que sabemos, perceber como esta pessoa se encaixa na sua vida. | Open Subtitles | ما يجب أن نفعله الآن أن نستعرض كل شيء نعرفه نجمعه معاً، وكيف يتفق مع شخص في حياتك |
Sim, e giro. Pensamos que a formaçao, Tudo o que sabemos sobre Medicina, realmente, tem pouco significado. | Open Subtitles | نعم إنه ممتع , عندما تعلم ان التدريب وكل ما نعرفه عن الطب |
Tudo o que sabemos até agora é, que a polícia prendeu um homem depois de uma rusga ao amanhecer. | Open Subtitles | كُل ما نعرفه هو أن الشّرطة أعتقلت شخصاً بعد مداهمة مُحكَمَة. |
Mas para além disso, Tudo o que sabemos sobre estes homens, o pouco que há, sugere que apenas observam. | Open Subtitles | لكن كل ما نعرف عنهم، أنّهم يلاحظون فقط. |
Vão fazer um trabalho para o James, é Tudo o que sabemos. | Open Subtitles | سيقومون بعمل ما من أجل جيمس ولكن هذا كل ما نعلمه |
O problema é que Tudo o que sabemos dele é uma acusação por má conduta em invasão. | Open Subtitles | المشكلة هى ان كل ما لدينا علية هو جنحة تهمة التعدى على ممتلكات الغير |
Isto é Tudo o que sabemos com certeza. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما نعلمه يقينا |
Queres que memorize Tudo o que sabemos sobre os 67 alunos na reunião? | Open Subtitles | أتريد منّي حفظ كل المعلومات التي لدينا عن خريجي دفعة 67 الذين حضروا حفل لم الشمل؟ |
Tudo o que sabemos por agora é que algumas das nossas crianças estão a acampar naquela montanha e... | Open Subtitles | كل الي نعرفه لحد الحين انه فيه شلة ورعان ...كاشتين على ذاك الجبل |
Aparece lá no escritório e contamos-te Tudo o que sabemos dos Fuzileiros. | Open Subtitles | لذا تعالى إلينا بمكتبنا يمكن أن نجلس ونتحدث نعرض عليك كل شئ نعرفه عن البحرية |
Olha... Com Tudo o que sabemos, é fácil entrarmos em paranoia. | Open Subtitles | أنظري , مع كل مانعرفه يسهُل جداً أن تصابي بالإرتياب |
Temos de supor que o Barnes disse ao Theo Tudo o que sabemos. Ele vai enviar um exército atrás do Drew. | Open Subtitles | سنفترض أن " بارنز " أخبر " ثيو " بكل ما نعرفه ولن يرسل جيشاً خلفه |
Como a Spencer disse, já lhe dissemos Tudo o que sabemos. | Open Subtitles | كماقالت"سبنسر"، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه. |