"tudo pode ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء يمكن
        
    • أي شيء يمكن
        
    E ao contrário de falar sobre o seu desespero, ele finge que não sente nada porque tudo pode ser resolvido. Open Subtitles و عوضا عن الكلام عن الألم انه يدعي انه لا وجود للألم لأن كل شيء يمكن ان يصلح
    Nem tudo pode ser devolvido junto. Open Subtitles ليس كل شيء يمكن إعادة تجميعه مع بعضه مرة أخرى
    Dev, tudo pode ser resolvido. Eu falarei com o Babu-ji. Open Subtitles (ديف) كل شيء يمكن أنّ يحل سأتكلم مع الأب
    tudo pode ser expresso no código binário, como demonstramos nesta famosa cena do "The Miracle Worker". Open Subtitles أي شيء يمكن التعبير عنه باللغة الثنائية ونحن سنشرح لكم ذلك في هذا المشهد من فيلم صانعة المعجزات
    - tudo pode ser mal interpretado. Open Subtitles أي شيء يمكن أن يسيء الفهم
    Já te ocorreu que nem tudo pode ser substituído? Open Subtitles -ألم يقولوا لك انه ليس كل شيء يمكن تبديله؟
    tudo pode ser exatamente como era. Open Subtitles كل شيء يمكن أن يعود إلى ما كان عليه
    O gatilho, ir para a esquerda ou para a direita, para cima ou para baixo, tudo pode ser controlado remotamente. Open Subtitles الزناد، اليسار/اليمين، الأعلى والأسفل، كل شيء يمكن أن يكون بالتحكم عن بُعد.
    Prefiro pensar que tudo pode ser reparado. Open Subtitles أفضل التفكير أن كل شيء يمكن إصلاحه.
    tudo pode ser reparado, Henry. Open Subtitles اه، كل شيء يمكن أن تكون ثابتة، هنري.
    tudo pode ser explicado pela ciência. Open Subtitles كل شيء يمكن أن يفسر من قبل العلم.
    Nem tudo pode ser compreendido pelo intelecto. Open Subtitles ليس كل شيء يمكن استيعابه بالفكر
    Acreditar que tudo pode ser corrigido. Open Subtitles الإعتقاد بأن كل شيء يمكن أن يُصلح
    tudo pode ser ajustado para se adequar ao seu gosto pessoal. Open Subtitles كل شيء يمكن تعديلها لتناسب ذوقك الشخصي.
    Nem tudo pode ser explicado através da ciência. Open Subtitles ليس كل شيء يمكن تفسيره بالعلم
    tudo pode ser consertado. Open Subtitles أي شيء يمكن اصلاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus