"turno de dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوبة النهار
        
    • مناوبة النهار
        
    Pois, maldito turno de dia. Só cheques da assistência social, por favor. Open Subtitles نعم، أجرة نوبة النهار المملة شيكات الإعانة فقط، من فضلك
    - De acordo com o Manual de Conduta, o castigo corporal para um prisioneiro, começado no turno de dia... não pode exceder o toque da manhã seguinte. Open Subtitles العقاب البدني للسجين الذي بدأ ...في نوبة النهار لا يجب أن يتجاوز نفير الصباح التالي
    No turno de dia, das 8:00 às 16:00, mas como tentei explicar... Open Subtitles في نوبة النهار من الثامنة إلى الرابعة لكن سيدي مثلما حاولت أن أشرح...
    Já vi o quanto duro é o trabalho no turno de dia. Open Subtitles لقد رأيت كم عملتُ بجهد في مناوبة النهار.
    Ajudaram muito o turno de dia a gerir eficácia ao paciente. Open Subtitles لقد ساعدتنا في مناوبة النهار في متابعة المرضى بفعالية
    Mas, com aquela idade, a Carlene só aguenta o turno de dia. Open Subtitles لكن في عصرها " كارلين " فقط تتولى مناوبة النهار
    Eu fazia o turno de dia e o Darnell vinha à socapa fazer o turno da noite. Open Subtitles أنا أخذت نوبة النهار
    Aposto que também no turno de dia. Open Subtitles وأراهن أن مناوبة النهار أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus