"tutora" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوصية
        
    • وصية
        
    • المعلمة
        
    • معلمة
        
    • ولية
        
    • عرّابة
        
    • الوصي
        
    • ولي أمر
        
    De certeza que vão partir numa aventura com a vossa nova tutora. Open Subtitles وأنا متأكد من أنكم ستذهبون في مغامرة مع الوصية الجديدة عليكم.
    É a tutora. Open Subtitles والآن هذه الممرضة هى الوصية الوحيدة عليها
    - tutora de várias destas crianças. Mantenho-os fora do sistema. Open Subtitles الوصية الشرعية للكثير من هؤلاء الأطفال، أبقيهم بعيداً عن النظام.
    Na verdade, é uma tutora legal. Na prática, ele não é adoptado. Open Subtitles بالحقيقة أنتِ وصية قانونية تقنياً هو ليس متبنى
    Estava eu a tornar-me amigo do operador russo, quando aquela tutora veio enviar um telegrama. Open Subtitles بينما كنت أحاول مصاحبة العامل الروسي جاءت تلك المعلمة لإرسال برقية
    Sou tutora voluntária no centro comunitário ali da esquina. Open Subtitles شكراً لك أنا معلمة متطوعة في مركز المجتمع على الركن
    Primeiro, é minha tutora legal, segundo, sou adolescente, e terceiro: Open Subtitles أولاً هي ولية أمري القانونية، ثانياً أنا مراهقة وثالثاً
    e uma tutora mais conhecida pelas fotos que tirou na prisão e pelas que está "topless" em Ibiza, do que pelas suas graças sociais? Open Subtitles عرّابة معروفة سوى بالشرب -والصور الفاضحة بـ"إيبيسا" بالمقارنة مع نعمها الإجتماعية
    Tive a hipótese de adotar-te e tornei-me tua tutora. Open Subtitles اصبحت لدي الفرصة لكي أحظى بطفل شرعي لذا أصبحت الوصي الشرعي عليكِ.
    E se nenhum de nós for, torna-se facílimo seres nossa tutora legal. Open Subtitles و إذا اتضح أننا لسنا أبناؤه فإنه سيكون من الأسهل عليك أن تصبحي الوصية القانونية علينا
    Vou esperar até perto do julgamento para apresentar o divórcio, mas, quanto à petição para a Wendy ser a principal tutora dos rapazes, devíamos avançar com isso já. Open Subtitles حسناً ، سأنتظر حتى قبل محاكمتك للتقدم بالطلاق ولكن بقدر ما الحركة من أجل ويندي أن نجعلها الوصية الأساسية على الاولاد يجب نفعل ذلك حالاً
    A nova tutora deles é o membro mais forte e formidável da nossa organização. Open Subtitles الوصية الجديدة عليهم هي أكثر عضو في منظمتنا جبروتاً وعظمة.
    Mesmo que a nossa tutora não diga nada, podemos descobrir o que procuramos. Open Subtitles حتى لو رفضت الوصية علينا إبلاغنا، بوسعنا إيجاد ما ننشده.
    Espera. - Era a tutora dele? Open Subtitles مهلا، أنتِ الوصية الشرعية عليه؟
    Bom, se ela for presa, quer certificar-se de que a Wendy seja a tutora e que leve os meus filhos para fora de Charming. Open Subtitles لقد قضت عقوبةً وسوف تحرص على أن تجعل " ويندي " الوصية ثم " تخرج أبنائي من " تشارمينغ
    Com a Wendy como tutora e teres dito que levavas as crianças para o Oregon... Open Subtitles ويندي كـ وصية تتحدثين عن آخذ أولادة الى اوريغون
    Embora não a tornasse boa tutora, não fazia dela uma má pessoa. Open Subtitles ومع أن ذلك لم يجعلها وصية جيدة، إلا أنه لم يجعلها إنسانة سيئة.
    Traz essa tutora cá. O russo, também. Open Subtitles أحضرا المعلمة إلى هنا وكذلك الروسي
    Andámos ali às voltas enquanto tentei ler o conteúdo... e, finalmente, gritou-me assim mesmo, e é isto que é estranho numa tutora, para ir bugiar. Open Subtitles تحدثنا قليلاً حيث كنت أسعى لإلقاء نظرة على محتويات البرقية وأخيراً، صرخت في وجهي بالعديد من الكلمات وهنا تكمن غرابة المعلمة...
    A mulher que atacou é tutora voluntária de crianças em risco. Open Subtitles المرأة التي هاجمتها , معلمة متطوعة لأطفال في خطر
    A polícia encontrou o corpo de Vanessa Hall, tutora de Braden Acklin, abandonado na estrada 32. Open Subtitles الشرطة وجدت للتو جثة فانيسا هول معلمة برادين أكلين مرمية على الطريق 32
    É melhor habituares a mim sendo eu a tua tutora legal. Open Subtitles وعليك أن تتعود أنني سأكون ولية أمرك من الآن
    Este ano sou tutora no baile de debutantes, e a minha mãe pediu-me para dar um jantar lá em casa. Open Subtitles ينبغي عليّ المغادرة أنا... {\pos(192,220)}"أنا عرّابة في "كوتيليون هذا السنة، و.. طلبت منّي إحياء عشاءٍ الليلة بالمنزل
    Enquanto tua tutora legal, estou preparada para tomar as medidas necessárias para assegurar a tua recuperação total. Open Subtitles بصفتي الوصي القانوني عليك, أنا اتخذت الخطوات اللازمة للتأكد من تعافيك بالكامل
    Esta é a Sra. Novak, a tutora legal do rapaz. Open Subtitles وهذه السّيدةُ Novak، ولي أمر الولدَ القانونيَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus