"ty" - Traduction Portugais en Arabe

    • تاي
        
    • تي
        
    • تاى
        
    • تايلر
        
    • ياتاي
        
    Bem, Hil, parece que estão todos prontos. eu e o Ty temos de ir. Open Subtitles . حسنآ هيل , يبدو كل شيء جيد . أنا و تاي سنخرج
    Temos 9 e meio, dez e 9 para Ty Page. Open Subtitles يشاهد مثل 9.5, 9 و1 0 ل صفحة تاي.
    Sim, eu quero uma também... Ty, queres uma? Open Subtitles نعم و أنا أريد واحدة أيضاً تاي لا بد أنك تريد واحدة
    "Maury está no caminho para bater o recorde de Ty Cobb." Open Subtitles موري ويلز سيحطم الرقم القياسي على تي كوب
    Chamo-me Ty, sou o director do teatro, e temos uma surpresa especial para vocês, aqui, no Ritz Theatre. Open Subtitles حسناً ، اسمى تاى ، أنا مدير المسرح ولدينا مفاجأة مميزة لكم هنا فى مسرح ريتز
    Mac, Ty, tragam algumas miúdas para cá. Open Subtitles أنتم , ماك , و تايلر , أحضروا بعض الفتيات الي هنا
    Vá lá, Ty Lee, não podes ser tão ignorante. Open Subtitles هيا يا تاي لي, لا يمكنكِ أن تكوني بهذا التجاهل
    Estás presa no teu pequeno mundo da Ty Lee onde tudo é sempre uma maravilha. Open Subtitles أنتِ معزوله في عالم تاي لي الصغير حيث كل شيء رائع طوال الوقت
    As outras duas balas foram para longe antes de Alexander ser atingido pelo polícia Ty Lopez. Open Subtitles الرصاصتين التاليتين طاشتا بعيدا بسلام قبل أن يسقط الكساندر برصاص ضابط حقيقي من شرطة نيويورك.. تاي لوبيز
    Eu fiz a transferência de Ty para a divisão Central há umas poucas semanas. Open Subtitles لقد نقلت تاي إلى وحدة الميترو كنقل جانبي قبل عدة أسابيع
    Preciso que tu transfiras a alguém do grupo de Fry para fazer espaço para Ty. Open Subtitles أريدك أن تقوم بنقل أحد ما من قوة مهام فراي لكي يصنع فراغا من أجل تاي
    Preciso que venhas comigo. Jaimie, ficas a cobrir o Ty. Open Subtitles أحتاجك معي ، جيمي أنتي أبقي هنا وقومي بمساندة تاي
    Ty, porquê que não vais a casa e descansas um pouco? Não. Open Subtitles تاي ، لما لا تذهب إلى منزلك ، وتنل قسطاً من الراحة؟
    Dizemos que Ty morreu a tentar salvar as nossas vidas. Open Subtitles سوف نقول لهم ان "تاي" مات وهو ينقذ حياتنا
    Separaste-te do Ty há algum tempo, e nunca me deixaste arranjar-te alguém, portanto... Open Subtitles لقد إنفصلتٍ منذ فترة عن تاي ولم تقبلي بأن أُعدُّكِ لذا
    - Segure firme, Ty. - Não, não! Open Subtitles حسناً , تمسك يا تاي لا , لا تفعل لا تفعل
    Ty, vá devagar até lá abaixo, está bem? Agarrei-o. Tenente, só para te informar, completei o treino de resgate em descida. Open Subtitles تاي , فقط تمهل بقية الطريق , حسناً؟ أمسكتك , لقد أمسكتك أيها الملازم , فقط لأعلمك
    O Ty tem 17 anos, porque é que aceitarias Open Subtitles تاي عمره 17 لماذا تقبلين هديه كهذه ؟
    Precisa de algo para esquecer todo este problema com o Ty. Open Subtitles انك تحتاج الى شيء لتريح تفكيرك بعد كل تلك الدراما مع تاي
    Então disse ao Ty que ele precisava de terminar com ela. Open Subtitles لذا أخبرت " تي " أن يحتاج إلى الإنفصال عنها
    Dá tudo de si e mais alguma coisa. Babe Ruth, Ty Cobb, e por ai vai. Open Subtitles يضرب الكرة طوال اليوم بايب روث , تاى كوب , و إلى ما هنالك
    Tudo aquilo para que o Ty trabalhou, para o que nós trabalhámos... Open Subtitles كل شيء عمل من أجله تايلر وعملناه نحن ايضاً
    Fogo, Ty, achas que eu faria isso? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}بحقك ياتاي هل تظن حقا انني قد افعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus