Tem um álbum enorme a sair agora, o African Child. | Open Subtitles | تم طرح ألبوم رائع لك الآن، ''بعنوان ''غلام إفريقيّ. |
É suposto ir procurar um álbum antigo do Michael Jackson? | Open Subtitles | هل من المفترض ان أذهب لشراء ألبوم مايكل جاكسون؟ |
É como se fosse um álbum de fotografias da comunidade, certo? | Open Subtitles | انها مثل ألبوم صور لمجتمع ما اكل شيئ جيد ؟ |
Eles compraram-te um álbum, eu pago a máquina. | Open Subtitles | إنهم يشترون لك ألبوماً, وأنا أدفع ثمن الماكينة |
Não. A música deles tocou na rádio e gravaram um álbum. É o que temos que fazer. | Open Subtitles | لا , لقد عزفوا هذه الأغنية بالراديو ثم اصدورا الألبوم , هذا مايجب ان نفعلة |
Nunca tinha visto um álbum de família com tanta nudez. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت البوما عائلياً بهذا القدر من العري |
Ainda não descobri o meu propósito na vida, mas se gravar um álbum, capa já tenho. | Open Subtitles | لم أكتشف بالضبط غرضي من الحياة بعد ولكن إذا سجلت ألبومي, انا متأكد بأي سأغطي تكاليفي |
Como um álbum de fotografias antigo, se gostas dessas coisas. | Open Subtitles | مثل ألبوم صور قديم إن كنت تحبين هذه الأشياء |
Portanto pensem nisto como um álbum do tipo escolha-a-sua-própria-aventura. | TED | ففكروا بهذا كـ ألبوم ما تختاره لنفسك من مغامرة. |
Por uma pequena quantia, o nosso fotógrafo terá todo o gosto... em preparar um álbum de recordações da vossa lua-de-mel. | Open Subtitles | للنقود الضئيلة مصورنا سوف يجهز لكم ألبوم صور هدية لكم |
- Ou o dos dois miúdos na festa... - a fazerem um álbum para o avô! | Open Subtitles | أو الطفلين في الحفلة اللذان كانا يصنعان ألبوم لجدهما |
Ele precisa de um som novo e tudo o que ele quer fazer é gravar um álbum ao vivo numa penitenciária de Alta Segurança! | Open Subtitles | يحتاج صوتاً جديداً و كل ما يريد هو تسجيل ألبوم على الهواء مع نفس الفريق |
Na loja, reparei que tinha um álbum do Bob Seger. | Open Subtitles | لاحظت في محل الاشرطة أنك كنت تحمل ألبوم بوب سيقر. |
Nunca tive um álbum de casamento da minha mãe para ver, percebes? | Open Subtitles | أقصد أنه لم يكن لدي ألبوم زفاف أمي حتى أراه . تعرف ؟ |
Uma coisa foi enviada para aqui, um álbum de fotografias, fotos minhas quando criança. | Open Subtitles | شيء ما أرسل إلى هنا ألبوم صور، صور لي في طفولتي |
Foi antes ou depois de decidires gravar um álbum inteiro com material roubado? | Open Subtitles | هل كان قبل أم بعد قرارك تسجيل ألبوم كامل من مواد مسروقة؟ |
Se calhar guardas um álbum em algum lugar. Não, não é um álbum. | Open Subtitles | ربّما يبقي ألبوماً على الارجح في مكان ما لا ، ليس ألبوماً |
Tirei uns dias do trabalho e vou chamar pessoal de AR, assinar contrato, editar um álbum. | Open Subtitles | وأخدت إجازةً من العمل، وسأحضر منسقي شؤون الفنانين، وأوقع عقداً، وأطلق ألبوماً. |
Bem, como não é um álbum normal, nós não temos sido capazes de atender estes pedidos. | TED | حسناً، على خلاف الألبوم العادي، نحن لم يكن بوسعنا الاستجابة لهذا الطلب. |
Quando ele ficou com o dinheiro e saiu, fiquei quase um ano sem produzir um álbum. | Open Subtitles | وعندما اخذ المال وهرب , لم انتج البوما لقرابة عام |
- Estou a preparar um álbum a solo. | Open Subtitles | أعمل علي ألبومي المنفرد الأن. |
Agora assinas um negócio com uma discográfica, pagam-te uma grande parte de transformações para cortar um álbum, assim sentes-te como gente, mas vão afectar-te essa pilha de dinheiro, retiram uma parte para pagar o estúdio, o tipo que empurra o botão, a arte da capa, | Open Subtitles | الان توقعون عقد مع شركة دفعت لكم مبلغ كبير لاعداد الالبوم بعدها تشعر بأنك الرجل |
Era um álbum de fotografias de Hitler, meu Capitão. | Open Subtitles | اظنه البوم صور "هيتلر" به العديد من صوره |
Lançar um álbum enquanto artista independente era muito mais difícil do que agora, tanto em fazer-se ouvir, como em distribuição. | TED | إن إصدار باقة كفنان مستقل، كان أصعب بكثير مما هو عليه هذه الأيام، سواء من حيث سماعها أو مجرد توزيعها. |