Nos relacionamentos entre seres humanos, Um é dominante e o outro subserviente. | Open Subtitles | في كل علاقة بين البشر واحد هو المهيمن و واحد خاضع |
A aptidão número Um é a capacidade de reconhecer o sucesso e a capacidade de reconhecer o fracasso. | TED | المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل. |
Um é chamado RELN - está envolvido nos sinais do desenvolvimento inicial. | TED | أحدهما يدعى RELN -- وهي مسؤولةٌ عن تطور الحكمة أثناء النشوء. |
Um é reduzir o mercado deles. O que quero dizer é que é a marca deles contra a nossa. Nós temos que competir. | TED | أحدهما تكون بالحد من تجارتهم. ما أعنيه هو، أن علامتهم التجارية ضد علامتنا التجارية، علينا أنا ننافسهم. |
- É um fetiche. - Um é o cavalo, outro o cavaleiro? | Open Subtitles | إذن ، الفكرة هنا هي أنّ أحدهم هو الحصان والآخر هو المتسابق؟ |
Bom, quando são oito contra um, é a tua única esperança. | Open Subtitles | حَسناً،عندما يكون هناك ثمانية منهم وواحد منك فقط،فهو أملُكَ الوحيدُ. |
Um é a reciprocidade, e associado a ela, um sentido de justice e de imparcialidade. | TED | أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف. |
O terrorista para Um é um combatente da liberdade para outro | Open Subtitles | " إرهابيين قوماً عند قوماً مناضلين " |
O macaco número Um é o chefe, o macaco número quatro é o camponês. | TED | القرد رقم واحد هو الزعيم، والقرد رقم أربعة هو العامل. |
Numa escala de um a dez, onde Um é uma pedra no sapato e o dez é um macaco a arrancar a tua cabeça. | Open Subtitles | على مقياس واحد لعشرة حيث واحد هو حصوة بحذائكِ وعشرة هو ذلك القرد الذي ظننته حيوانكِ الأليف وقام بعضك بالوجه |
Se Um é um incidente e dois uma coincidência, então três certamente é um padrão. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان واحد هو حادث واثنان هو من قبيل المصادفة اما ثلاثة هو بالتأكيد نمط |
Agora a número Um é uma testemunha principal, portanto quero mesmo entrevistá-la prioritariamente. | TED | الآن، رقم واحد هو شاهد أساسي، لذلك بالتأكيد سأود إجراء مقابلة معه--الأولوية. |
E contudo, Um é um chimpanzé, e o outro é uma vaca. | TED | إلّا أن أحدهما هو شمبانزي، و الآخر هو بقرة. |
Um é através de uma câmara imóvel e o outro é através de uma câmara portátil. | TED | أحدهما من خلال كاميرا ثابتة و الآخر من خلال كاميرا محمولة باليد. |
- Um é baixo, de média idade, o outro é um pouco maior e mais novo. | Open Subtitles | أحدهما قصير وفى منتصف العمر والآخر أطول قليلاً وأصغر سناً |
Um é político da capital, acho eu. | Open Subtitles | أحدهم هو سياسى من مجلس النواب. |
Um é barro vermelho, que é muito comum na Virginia. | Open Subtitles | أحدهم هو الطين الأحمر الشائع وجوده في "فيرجينيا" |
Um é sombra e desespero. | Open Subtitles | أحدهم هو الظلام واليأس |
Ambos os projetos são em países emergentes, Um é na Etiópia e o outro na Tunísia. | TED | كلا المشروعان في البلدان الناشئة واحد في إثيوبيا، وواحد آخر في تونس. |
Quero dizer... Por que três tipos apertam os botões para a cadeira eléctrica, se apenas Um é o verdadeiro? | Open Subtitles | لماذا ثلاث رجال ذهبوا الى غرفة الكهرباء وواحد فقط الذي توفي ؟ |
Um é o possível regresso de uma forma sedutora do fascismo, e, junto com ele, ditaduras que não são propriamente fascistas mas controlam todas as informações. | TED | أحدها هو عودة ظهور شكل مغر من الفاشية، وبجانب ذلك، ديكتاتوريات قد لا تكون فاشية تمامًا، ولكنها تتحكم في جميع البيانات. |
Um, é que devemos evitar uma corrida às armas e armas letais autónomas. | TED | أحدها هو أنه يجدر بنا تجنب سباق التسلح والأسلحة الذاتية القاتلة. |
"O terrorista para Um é um combatente da liberdade para outro." | Open Subtitles | " إرهابيين قوماً عند قوماً مناضلين " |