"um acordo é um" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاتفاق هو
        
    • الإتفاق هو
        
    • الصفقة صفقة
        
    Adorava dizer-te mais, mas Um acordo é um acordo. Open Subtitles اود اخبارك اكثر و لكن الاتفاق هو الإتفاق
    Mas Um acordo é um acordo, querido. Open Subtitles ولكن الاتفاق هو الاتفاق يا عزيزي
    Um acordo é um acordo. Open Subtitles الاتفاق هو اتفاق مرحباً , انا اسف
    Conseguiu a minha cama. E Um acordo é um acordo. Open Subtitles لقد قمت بإحضار المرتبة لي و الإتفاق هو الاتفاق
    Lamento, puto maravilha. Um acordo é um acordo. Open Subtitles . آسف أيّها الفتى الذّهبي الإتفاق هو اتفاق
    Ai sim? Pergunte aos desgraçados de Brainerd se Um acordo é um acordo. Open Subtitles اسأل هؤلاء المساكين في براينارد إذا كانت الصفقة صفقة هيا
    Bem, Um acordo é um acordo. Open Subtitles حسناً، اعتقد ان الاتفاق هو الاتفاق
    E conosco, Um acordo é um acordo. Open Subtitles و الاتفاق هو اتفاق
    Um acordo é um acordo. Open Subtitles الاتفاق هو الاتفاق
    Um acordo é um acordo. Open Subtitles الاتفاق هو الاتفاق
    -Não, Um acordo é um acordo. Open Subtitles لا ، الاتفاق هو الاتفاق
    Muito bem. Um acordo é um acordo. Open Subtitles حسناً، الاتفاق هو الاتفاق
    Um acordo é um acordo. Open Subtitles الاتفاق هو الاتفاق
    Um acordo é um acordo. Open Subtitles لا، الاتفاق هو إتفاق
    Um acordo é um acordo! Open Subtitles الاتفاق هو الاتفاق
    Espera aí, senhora. Um acordo é um acordo. Open Subtitles .تمهلي لحظة، يا سيّدتي .الإتفاق هو إتفاق
    Meg, minha querida, Um acordo é um acordo. Open Subtitles ميج ، حبيبتي ، الإتفاق هو الإتفاق
    Um acordo é um acordo, certo? Open Subtitles الإتفاق هو الإتفاق ، أليس كذلك ؟
    Não que me importe, mas Um acordo é um acordo. Open Subtitles ليس أنني أمانع, لكن الإتفاق هو الإتفاق.
    Tínhamos um acordo. Um acordo é um acordo. Open Subtitles لقد عقدنا صفقة هنا ، و الصفقة صفقة
    Bem, Um acordo é um acordo. Open Subtitles حسنًا ، الصفقة صفقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus