Acontece que o Tucker fez um acordo com os federais e vai para o Programa de Testemunhas. | Open Subtitles | القضية أن تاكر عقد صفقة مع المباحث الفدرالية والآن هو ذاهب إلى برنامج حماية الشهود |
Fiz um acordo com os meus médicos. Eles vão-me exilar nas Bermudas tão depressa o seu caso acabe. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك |
Ele planeou tudo, Michael. O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. | Open Subtitles | فرانكى ذهب لعقد صفقة مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله |
Por isso, fiz um acordo com os adultos: as crianças entrariam, sem os adultos, por dois minutos, sozinhos. | TED | فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم |
Eu nem sequer sabia se o meu método funcionava mesmo. Assim, tinha um acordo com os médicos para não dizer o que o meu instrumento revelava a fim de não comprometer o seu tratamento. | TED | لم أكن أعرف أصلاً إن كان منهجي سليماً، لذلك كان لدي إتفاق مع الأطباء بأن لا أخبرهم ما كشفت عنه آداتي من أجل عدم تعريض علاجاتهم للفشل. |
O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. | Open Subtitles | فرانكي ذهب لعقد صفقه مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله |
Fiz um acordo com os nazis. | Open Subtitles | انا عقدت صفقه مع النازيين |
Ele fez um acordo com os americanos, armas e informações por nós. | Open Subtitles | كان يعقد صفقة مع الامريكان، اسلحة ومعلومات مقابلنا. |
O Clayton fez um acordo com os Skitters. | Open Subtitles | كليتون عقد صفقة مع القافزات أخبريني أنك لم تعلمي بذلك |
Disse que fizeste um acordo com os aliens... quando foste capturado... para que eles nos deixassem em paz. | Open Subtitles | قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا |
Porque é que não fez um acordo com os federais, para entrar para o Programa de Protecção de Testemunhas? | Open Subtitles | لماذا لم يعمل صفقة مع الحكومة الفيدرالية ويدخل في برنامج حماية الشهود ؟ |
Fez um acordo com os federais em troca de uma nova vida. | Open Subtitles | عقدت صفقة مع المحققين الفيدراليين مقابل حياة جديدة |
Vais mesmo fazer um acordo com os fantasmas? | Open Subtitles | لست في الحقيقة تحاول عقد صفقة مع أشباح، أليس كذلك ؟ |
O Major Campbell fez um acordo com os japoneses. | Open Subtitles | الرائد كامبل عمل صفقة مع اليابانيين |
Fez um acordo com os russos e rapidamente se tornou uns dos seus melhores agentes. | Open Subtitles | عندما كان (ستاس) في السجن في "سيبيريا". عقد إتفاق مع "جهاز الأمن الفيدرالي" وسرعان ما أصبح واحد من عملائهم الكبار. |
Steinar, o Harald fez um acordo com os Saxões. | Open Subtitles | (ستاينر)، لقد قام ( هارلد) بعقد إتفاق مع " السكسونيين" |
Fizemos um acordo com os Irlandeses. | Open Subtitles | سنبرم إتفاق مع الإيرلنديين |