"um amigo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديق من
        
    • صديق ل
        
    • صديق في
        
    • بصديق في
        
    Um amigo da Comissão disse que a podíamos contactar. -Quem? Open Subtitles صديق من اللجنة أخبرنا أننا نستطيع الإتصال بك
    De que serve o poder de fazer o vento soprar ou de lançar raios se nao o podes usar para tirares Um amigo da prisao? Open Subtitles ما نفع الطاقة التي تجعل الرياح تعصِف إن كنت لا تستطيع إخراج صديق من السجن؟
    Um dos sócios, nas nossas costas, foi ter com Um amigo da Câmara e conseguiu que nos recusassem a licença. Open Subtitles شريك منا قام بالتلاعب من خلفنا مع صديق من مجلس البلدية... وجعلهم لا يعطوننا... الرخصة لتقديم المشروبات الكحولية.
    Sou Um amigo da Elaine. Open Subtitles (أنا صديق ل(إلين
    Um amigo da Yasmin. Open Subtitles مجرد صديق ل (ياسمين).
    Contactei Um amigo da Interpol e fiz o que os nossos técnicos fizeram em relação ao Arthur Tetch. Open Subtitles تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش
    Ou posso ligar a Um amigo da ASN. Open Subtitles او يمكنني ان اتصل بصديق في وكالة الأمن القومي
    Tenho Um amigo da escola que é advogado. Open Subtitles لدي صديق من أيام المدرسة يعمل في القانون
    Na verdade, também estou a procura de Um amigo da faculdade. Open Subtitles في الحقيقة انا ابحث عن صديق من ايام الجامعة
    Um amigo da polícia disse-me que estas mensagens geralmente são enviadas de telemóveis descartáveis. Open Subtitles صديق من شرطة نيويورك أخبرني أن هذه الرسائل النصية إرسلت من هاتف يسهل التخلص منه
    - Um amigo da Polícia parou-o. Open Subtitles صديق من رجال الشرطة أوقفه على جانب الطريق
    Um amigo... da capital. Open Subtitles صديق من العاصمة
    Só vou comer qualquer coisa com Um amigo da peça. Open Subtitles سأذهب مع صديق من المسرحية
    São os nomes deles? Sim, Um amigo da Câmara descobriu-me os nomes e os números deles. Open Subtitles نعم, حصلت على اسميهما من صديق في سجن المقاطعة.
    Falei com Um amigo da resistência, enquanto fui buscar suprimentos. Open Subtitles لقد تحدثت مع صديق في المقاومة عندما كنت احضر المؤن.
    Até liguei para Um amigo da Chicago Children, que conhece o Lucas. Open Subtitles حتى أنني اتصلت بصديق في مستشفى أطفال "شيكاغو"
    Liguei pra Um amigo da NASA que me deu este algoritmo... Open Subtitles لذا إتّصلتُ بصديق في وكالة (ناسا) الذي أعطاني هذه الخوارزميّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus