"um amor" - Traduction Portugais en Arabe

    • حب واحد
        
    • من الحب
        
    • حبها
        
    • قصة حب
        
    • حبٌ
        
    • حبّاً
        
    Ele tem apenas Um amor. Open Subtitles لديه حب واحد فقط, أوراق اللعب.
    Cinco famílias, cinco bairros, Um amor. Open Subtitles خمس عائلات، خمس قصباتِ، حب واحد
    Porquê fazer algo que não pode ser desfeito para vingar Um amor que nem sequer era verdadeiro? Open Subtitles و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً.
    E, ao contrário da jarra do elefante cor-de-rosa, este foi Um amor à primeira vista. TED وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة.
    Temos uma doente, ela tem Um amor verdadeiro. Open Subtitles , لدينا هذه المريضة و هي تظن انها وجدت حبها الحقيقي
    Estou aqui para vos contar a história de Um amor louco, uma armadilha psicológica disfarçada de amor, na qual milhões de mulheres e até alguns homens caem todos os anos. TED أنا هنا لأحكي لكم قصة حب مجنون. فخ نفسي متمثل بصورة الحب، ملايين النساء وبعض الرجال يقعون فيه كل سنة.
    Um amor profundo entre uma mãe e os filhos. Open Subtitles هناك حبٌ متأصل بين الأم وأولادها
    - Então... Tenho de trocar Um amor pelo outro? Open Subtitles إذاً هل علي أن أبادل حبّاً بآخر ؟
    Um amor "de dois em um", é uma fórmula que te convém. Open Subtitles حب واحد " اثنين من أجل واحد " انها التركيبة المناسبة لك
    Parece que partilhamos Um amor. Open Subtitles يبدو أن يجمعنا حب واحد.
    Um amor, uma vida Open Subtitles في حب واحد وعمر واحد
    As ruas de Chicago São uma barafunda Um amor, Tu, meu coração Open Subtitles نيك ميلر) ، (نيك ميلر) ، شوارع (شيكاغو) #) # خشن ومضطرب ، حب واحد ، أنت قلبي
    O meu filho e eu partilhàvamos Um amor e uma confiança rara. Open Subtitles لقد كانت بينى و بين إبنى علاقة نادرة و رائعة من الحب و الثقة
    A oração é a pedir que toda a gente encontre Um amor assim e através dele, seja curado. Open Subtitles المصلى هو كل شخص فى العالم يعرف هذا النوع من الحب و يشفى به
    A maioria das pessoas nunca experimentou Um amor assim. Open Subtitles كما تعلم، معظم الناس لم يتذوقوا هذا النوع من الحب.
    Mas os constrangimentos da realeza não me deram Um amor verdadeiro e por isso procuro-o em horário nobre. Open Subtitles وقد حرمتني مصاعب المَلَكية من الحب الحقيقي لذلك أبحث عنها هنا في البرنامج التلفزيوني
    A Jody explicou-me que o fez por me ter Um amor profundo. Open Subtitles جودي قالت بإنها فعلت ذلك بسبب حبها العميق لي.
    E amá-la era... Um amor puro. Open Subtitles ...و حبها كان كان مثل الحب النقي
    Por Um amor Que vá durar Open Subtitles *حبها لي يستمر*
    Era Um amor entre primos que o mundo condenava. Open Subtitles , كانت قصة حب بين أبناء عم اعتقد العالم بأكمله أنه أمر خاطئ
    Isto está a aquecer, é Um amor escaldante Open Subtitles * الجو يصبح أكتر حرارة * * إنه حبٌ ساخن *
    Irei abraçá-las, beijá-las e amá-las com Um amor real e verdadeiro. Open Subtitles وعندها أقوم بمعانقتهنّ.. وتقبيلهنّ وأُحبّهنّ حبّاً حقيقياً ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus