Beijaste a minha mulher, perdeste o meu dinheiro, mentiste-me em relação ao póquer... e fizeste-me ser atacado por um anão e um travesti. | Open Subtitles | لقد قبلت زوجتى ، و ضيعت مالى وكذبت علىَّ بشأن لعب البوكر و تسببت فى الهجوم علىَّ من قزم و مخنث |
Tenho um corpo perfeito para a roupa. Sou um anão no 28. | Open Subtitles | لدي بنية مثالية لاتدراء الملابس، أنا قزم لديه 28 عاماً. |
Hoje, os médicos tentarão... um anão e uma galinha. | Open Subtitles | أن الظاهرة لا تتأثر بالنساء. سيقوم الأطباء بتجربة مع قزم ودجاجة. |
Está a dizer-nos que o seu colega era um anão num skate? | Open Subtitles | أنت تقول أن شريكك كان قزما على لوح تزلج؟ |
Ouvi dizer que um anão deu-vos nos tomates. É verdade? | Open Subtitles | هناك أشاعه أن قزماً هشم خصيتاك ، أهي حقيقه؟ |
VouapliCarumgolpebaixo Voubatera Carteira de um anão | Open Subtitles | انا المخادع العظيم سأغش دقيقة واطئ جدا للأرضية انشل الجيب على قزم |
Bem. Agora, só falta encontrar um anão com algum gin, e já está. | Open Subtitles | الأن اذا استطتعت ايجاد قزم مع شرب جن ساكون رابحاً |
a ele se vindo juntar, logo a seguir, um anão vestido de freira. | Open Subtitles | أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي وكان يتبعه قزم يرتدي زي راهبة |
Chega a casa e vê a mulher na cama com um anão, com quem ela anda a foder quando o marido se ausenta. | Open Subtitles | يعود للمنزل ويرى زوجته تخونه مع قزم ويمارسان الجنس فيما هو خارج المدينة |
Algo que só podia ocorrer a um anão com pseudoacondroplasia. | Open Subtitles | هذا شيء يَحْدثُ فقط إلى a قزم مَع pseudoachondroplasia. |
É um gene aleatório qualquer um pode ter um anão. | Open Subtitles | الجين العشوائي. أي واحد يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ a قزم. |
Estive aqui cinco natais e tu trocas-me por um estranho, só porque ele trabalha com um anão verdadeiro. | Open Subtitles | خمس اعياد ميلاد وانا هنا انت تطردنى من اجل بعض الغرباء الذين سوف يتقاضون مبلغ اقل ومن يسعد بالعمل مع قزم حقيقى |
É sobre um anão que vive ao lado da linha do comboio. | Open Subtitles | هل شاهدته؟ يحكي قصّة قزم يعيش قرب سكّة حديدية |
Bem, achei que tivesses menos sexo que um anão coberto de furúnculos, certo? | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنّك ضاجعت بعددٍ أقل من قزم مغطى بالدمّل، صحيح؟ |
um anão me chutou e eu não ganhei uma Ferrari! Que tal? | Open Subtitles | ركلني قزم غاضب ولم أحصل على الفيراري هكذا سارت الأمور |
Quer dizer eras pequeno, mas não um anão circo como sugeria a tua reputação. | Open Subtitles | أنت قصير، ولكنك لست قزم سيرك كما يشاع عنك |
Então ela agarra a minha pila e começa a bater-me uma. Ela tinha mãos pequenas adoráveis. Como as de um anão. | Open Subtitles | بعدها أمسكت بي وبدأت تداعبني، لديها يدان صغيرتان ظريفتان كيدا قزم |
Não precisa ser um anão. | Open Subtitles | نعم أعني بأنّه سيكون قزما و أنت لست بالضبط |
Talvez um anão escondido no estômago da sua escultura de carne podre pronto para saltar cá para fora com um ramo de ro... | Open Subtitles | ربما هناك قزماً مخبأة داخل معدتك المتعفنة للغاية جاهزليخرجمع باقةمن.. |
Não posso arriscar esta expedição por causa de um anão. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بمصير هذه المهمّة إكراماً لقزم واحد |
Se procuras um anão, está na sala agarrado ao microfone. Tenho a dentada com desvio. | Open Subtitles | إذا كنتِ تبحثين عن أحد الأقزام فهو في الخارج يُمسك بالمايك |
É o que ela parece. Tu pareces um anão, ela parece um duende. | Open Subtitles | إنها تبدو ليّ هكذا، إنّك تبدو كالقزم وهي كالجنية. |
Não preciso de sermões dados por um anão de maus modos. | Open Subtitles | ما أنا بغنىً عنه، هو محاضرة مِن قزمٍ سيّء الطباع. |
Tenho um casaco comprido, um belo trono, um cálice de vinho e um anão. | Open Subtitles | , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم |