| Era eu que estava lá com um bebé a morrer. | Open Subtitles | كان لي في برميل مع طفل رضيع أسفل الأنابيب. |
| Formação padrão, estrela, mas se tiver um bebé a bordo, muda tudo. | Open Subtitles | التشكيل القياسي لبَدْء، لكن إذا هناك a طفل رضيع في الداخل، |
| Com um bebé a chegar, tinha de fazer dinheiro a sério. | Open Subtitles | وهناك طفل في الطريق أنا بحاجة لكسب بعض المال الحقيقي |
| O teu marido e o teu filho regressaram do mundo dos mortos e agora tens um bebé a caminho. | Open Subtitles | وأبنك أيضاً ولديك طفل في الطريق ولكن جميعنا لدينا من خسرناه |
| Não com um bebé a caminho. | Open Subtitles | ليس و نحن بانتظار مولود بالطريق |
| Não sei, Lily. Quero dizer, temos um bebé a caminho. | Open Subtitles | أنا لا أعلمك يا ليلي أعني أننا ننتظر مولودا |
| Não me interprete mal, adoro os meus filhos de morte, mas são esgotantes e juntar um bebé a isto, e é demasiado. | Open Subtitles | لا تفهميني خطئاً، أحب أطفالي حد الموت، لكنهم حفنة، وأضيفي للمزيج طفل رضيع وهذا كثير |
| Era um bebé a chorar. | Open Subtitles | هو كان بكاء طفل رضيع. |
| Era um bebé a chorar. | Open Subtitles | هو كان بكاء طفل رضيع. |
| - Soam como um bebé a soprar velas de aniversário. | Open Subtitles | -انت تُقاتل مثل طفل رضيع |
| Tenho um bebé a caminho e uma casa que paguei contando com o que me disseste. | Open Subtitles | لدي طفل في الطريق , و بيت دفعت ثمنه اعتمادا على ما وعدتني به |
| Podes achar que tens tudo sob controlo, mas isso só vai piorar e com um bebé a caminho... | Open Subtitles | ربما تظنّ أن الأمور تحت السيطرة ولكنهافقطستصبحأسوأ.. -وهناك طفل في الطريق |
| Tenho um bebé a chegar. Obrigado. | Open Subtitles | لديّ طفل في الطريق شكراً ، شكراً |
| Tenho um bebé a caminho. | Open Subtitles | أَضِعُ طفل في الطّريق. |
| A minha Rosa tem um bebé a caminho. | Open Subtitles | روزا لديها طفل في الطريق |
| - E eu vejo-o. E um bebé a caminho? | Open Subtitles | وأيضا طفل في الطريق ؟ |
| Mas tenho um bebé a caminho. Tenho que ganhar dinheiro. | Open Subtitles | ولكني بانتظار مولود عليّ كسب بعض المال |
| Dali em diante, ela só tem um bebé a cada cinco ou seis anos, um longo período de dependência infantil em que o filho é amamentado, dorme com a mãe à noite, e anda às cavalitas nela. | TED | بعد ذلك تضع مولودا كل خمس أو ست سنوات، فترة طويلة من التبعية في مرحلة الطفولة عند تنشئة الطفل، ينام مع الأم في الليل، ويركب على ظهرها. |
| Tenho um bebé a caminho. | Open Subtitles | و أنتظر مولودا في القريب |