Mas esses momentos são como comer um bocado de chocolate. | Open Subtitles | لكن تلك اللحظات كأنها مثل أكل قطعة من الشوكلاتة |
Este tipo tem um bocado de fósforo preso na perna, | Open Subtitles | ذلك الرجل مغروس فيه قطعة من الفسفور في فخذه |
Tenho de ir. Deixa-me servir ao menos um bocado de bolo. | Open Subtitles | دعنى على الأقل أعطيك قطعة من الكعكة تأكلها حين تغادر |
Aos 17, percebi que o que uma miúda precisa é de um bocado de bebida e uma câmara. | Open Subtitles | عندما كان عمري سبعة عشر ادركت ان كل الفتيات يحتجن الى القليل من الثمالة و كاميرا |
- Isto é extremamente mau. - Queres um bocado de bacon? | Open Subtitles | ــ هذا سيء للغاية ــ ألا تريد بعضاً من لحم الخنزير |
Oh, estás a perder um bocado de força mesmo à frente na boca. | Open Subtitles | أوه ، إنكي تفتقدين قليلاً من القوة في مقدمة فمكِ تماماً |
E colocar um bocado de osso para juntar a L5 ao S1. | Open Subtitles | وندخل قطعة من العظم لتثبيت الفقرة القطنية الخامسة والفقرة العجزية الأولى |
Como um cubo, num fundo preto, visto através de um bocado de queijo suíço. | TED | كمكعب , على خلفية سوداء كما يرى من خلال قطعة من الجبن السويسري |
O meu objetivo era encontrar um bocado de pão sujo no lixo. | TED | كان هدفي ايجاد قطعة من الخبز في سلة المهملات |
É um bocado de plástico com uma antena de rádio presa ao mesmo. | TED | انها قطعة من البلاستيك متصلة بهوائي مذياع بسيط. |
Já agora, um cromossoma não passa de um bocado de material químico inerte. | TED | الكروموسوم بالمناسبة، ليس سوى قطعة من المواد الكيماوية الخاملة. |
Cada seixo que aqui vemos no terreno é um bocado de osso de dinossauro. | TED | كل حصاة يمكنكم رؤيتها على الأرض هي قطعة من عظم ديناصور. |
Ele iria gostar de um bocado de súplica e mais sabor. | Open Subtitles | هو سيحب القليل من الرجاء. أضف القليل من البهارات |
Talvez aplicar-te um bocado de base, fazer uma pequena operação. - Estás a fim? | Open Subtitles | ربما القليل من أحمر الشفاه, تسحب قضيبك و خصيتاك للخلف |
um bocado de informação nunca magoou ninguém. | Open Subtitles | أتعرفين, القليل من المعلومات لن تضر أحداً |
Um gajo deu-me um bocado de carne de rato para eu por isto no teu bolso e no bolso do outro com quem estiveste a lutar. | Open Subtitles | لقد أعطاني هذا الشخص بعضاً من لحم الجرذان مقابل وضع الملاحظة في جيبك و جيب عدوّك |
Se você tiver pelo menos um bocado de senso comum vai escolher um destes dois. | Open Subtitles | اذن لو لديك قليلاً من الحسّ السليم سيكون اختيارك بين هاتين الاثنتين |
Nós colaríamos um bocado de Pyrex ou vidro resistente ao calor na frente. | TED | قمنا بالصاق قطعه من البايريكس او الزجاج المقاوم للحرارة في الامام. |
É muito difícil. Eu... acho que com um bocado de sorte podemos... | Open Subtitles | أنه صعب جداً ، اعتقد أنه مع قليل من الحظ يمكننا |
um bocado de plástico a libertar choques azuis. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من البلاستك شبكة عنكبوت يصدر عنها الصدمات الزرقاء القبيحة |
O simpático médico aproximou-se com um bocado de um espelho partido. | Open Subtitles | واقترب الطبيب منى بقطعة من المرآة المكسورة |
um bocado de bowling, muita cerveja e só nós. | Open Subtitles | قليلا من البولينج,كثيرا من البيرة ونحن فقط شباب |
Mais estranha do que quando eras criança e tiveste que explicar à mãe porque estava a esconder um bocado de fígado cru na gaveta das meias? | Open Subtitles | أكثر غرابة من حينما كنا اطفال وأضطررت لتشرح لأمي لمّ كنت تخبئ كتلة من الكبد الخام في درجك؟ |
Depois atiraste-me um bocado de bife mastigado. | Open Subtitles | و بعدها رميت إلي قطعةً من اللحم الممضوغ |
Comi um bocado de perú... Não tinha qualquer tipo de sabor. | Open Subtitles | تناولت بعض من لحم الديك الرومى ليس به أى نكهة |
Como é que um bocado de metal pode significar tanto para si? | Open Subtitles | كيف لقطعة من الحديد أن تمثل كل هذا بالنسبة لك؟ |
Depois podemos voltar a ser amigos mas agora, para mim, és só um bocado de carne. | Open Subtitles | ومن ثم يمكن تحويل أفضل الأصدقاء. ولكن الآن انك لي مجرد قطعة من اللحم. |