Somos ensinadas desde crianças que um casamento bem sucedido significa uma vida bem sucedida. Portanto, a maior parte das raparigas esforça-se por arranjar um bom marido. | TED | ندرّس منذ الطفولة، بأن الزواج الناجح يعني حياة ناجحة، لذلك فمعظم الفتيات يقاتلن للحصول على زوج جيد. |
Mas ela tem mais sorte que alguns. Tem um bom marido. | Open Subtitles | لكنها محوظة أكثر من غيرها فلديها زوج جيد |
Tenho que ser um bom marido. Tenho que ser um bom marido. | Open Subtitles | يجب أن أكون زوجاً صالحاً، يجب أن أكون زوجاً صالحاً |
Eu quero um bom marido. Por ele, estou pronta para fazer qualquer sacrifício. | Open Subtitles | أريد زوج صالح وأنا مستعدة أن أضحى بكل شيئ من أجله |
Sei que posso ser um bom marido para ti. | Open Subtitles | أعرف أنني يمكنني أن أكون زوجاً جيداً لكِ |
Tem sido um bom marido e um bom pai durante 30 anos. | Open Subtitles | لقد كان زوجا جيدا و أبا حنون لمدة 30 سنة |
E como és um bom marido, vais voltar lá e vais trazer tudo de volta. | Open Subtitles | وأنت ستكون زوجًا صالحًا وتذهب وتحضر ما هو لنا |
Estou a ser honesta. Era um péssimo escritor, mas era um bom marido. | Open Subtitles | سأكون صريحة، إنه كان كاتب حقير لكن زوج جيد. |
Agora eu tornei-me na nova líder, é meu dever encontrar-lhe um bom marido. | Open Subtitles | الآن أنا أصبحت الزعيم الجديد واجبي إيجاد زوج جيد لها |
Sei para beber, depois volta para casa, mas na maior parte das vezes, é um bom marido e um pai extremoso. | Open Subtitles | انه يتغيب قليلا، ثم يعود للمنزل لكن فى الغالب هو زوج جيد و اب محب |
Sou um tipo a tentar ser um bom marido... e um pai com alguns defeitos. | Open Subtitles | و لكنى مجرد شخص يحاول أن يكون زوجاً صالحاً و والداً قد يرتكب أحياناً حماقة |
Sabes que tenho tentado ser um bom marido e um bom pastor, mas a verdade é... amo-te. | Open Subtitles | تعرفين أنِي كُنت أُحاول أن أكون زوجاً صالحاً و قس جيداً، والحقيقة هيِ... أنيِ أُحبك. |
Tentarei ser um bom marido para ti e um bom pai para os teus filhos. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون زوجاً صالحاً... وأباً جيداً لأطفالك |
Só quero arranjar um bom marido e ter três filhos. | Open Subtitles | أريد فقط إيجاد زوج صالح وانجب ثلاثة أولاد |
Sem ofensa, mãe, mas quando se tratar de definir as qualidades de um bom marido, os teus padrões são muito baixos. | Open Subtitles | لا إهانة يا أمي، ولكن عندما يتعلق الأمر بالحكم على ما يوصف بأنه زوج صالح فأنت لا تصلحين للحكم على ذلك |
Porque, além de ser um marine condecorado, este homem é um bom marido e um excelente pai. | Open Subtitles | لأن .. بعيدًا عن كونك من رجال البحرية المدربين الرجل الذي أمامكِ زوج صالح وأب ممتاز |
A mulher fica histérica e grita que quer divorciar-se que ele não é um bom pai nem um bom marido. | Open Subtitles | وعندها ثائرت وصرخت طالبةً الطلاق وتقول بأنه ليس أباً جيداً أو زوجاً جيداً |
Sinto-me em paz, ao saber que serei um bom marido, um bom pai. | Open Subtitles | أشعر بسلام في قلبي وأنا معها أعلم أني سأكون زوجاً جيداً , وأباً جيداً |
Eu serei um bom marido. | Open Subtitles | سأكون زوجا جيدا لن تندمي على زواجه |
Tento ser um bom marido para ti de todas as formas que sei. | Open Subtitles | وحاولتُ أن أكون زوجًا صالحًا لكِ بكل الطرقِ التي أعرفها |
um bom marido, fiel, sem problemas financeiros. | Open Subtitles | زوج لطيف ليس له أى نزوات ليس لديهم أى مشاكل ماليه |
Nathan, desde que sejas um bom marido e um bom pai para o teu filho... | Open Subtitles | نايثن, طالما كنت زوجاً رائعاً وأب جيد لابنك |
Sei que quero ser um bom marido, quero ser um bom companheiro, um bom pai | Open Subtitles | أعلم أنني أريد أن أكون زوجًا جيدًا وأريد أن أكون.. شريكًا جيدًا |
Ele era cardiologista, um homem honesto, um bom marido e o cancro é uma porcaria. | Open Subtitles | وهو كان طبيب وإنسان صادق وزوج صالح لكن السرطان مريع أنا آسف |