"um bom negócio" - Traduction Portugais en Arabe

    • صفقة جيدة
        
    • مشروع جيد
        
    • صفقة رائعة
        
    • اتفاق جيد
        
    • الصفقة الجيدة
        
    • اتفاق جميل
        
    • تجارة جيدة
        
    • تجارة رابحة
        
    • بصفقة جيدة
        
    • صفقة جيده
        
    • صفقة جيّدة
        
    • صفقة عادلة
        
    • صفقة عظيمة
        
    • صفقة ممتازة
        
    • صفقه جيدة
        
    Já fazes um grande lucro. É um bom negócio. Open Subtitles أنت بالفعل تحقق مكسباً كبيراً وهذه صفقة جيدة
    Apesar de ter de admitir que consegui um bom negócio com ela. Open Subtitles ولكن علي ان اعترف بأني حصلت على صفقة جيدة بخصوص ذلك
    A Marlena, eu e os animais conseguimos um bom negócio. Open Subtitles وبدرجتي السيرك الاخر حصل على صفقة جيدة صفقة جيدة
    Bom dia, senhores. Sabes, Willy, tens aqui um bom negócio. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة "لديك مشروع جيد يا "ويلي
    Actualmente é um bom negócio. Uma semana para duas pessoas por $5,000. Open Subtitles إنها صفقة رائعة في الواقع أسبوع لشخصان بـ5 ألاف دولار
    Mas há pessoas que não distinguem um bom negócio quando vêem um. Open Subtitles بالطبع، بَعْض الناسِ لا يصنعون اتفاق جيد عندما يَرونَ شحص ما.
    É um bom negócio se tencionar contrabandear algo para o país. Open Subtitles هذا هو صفقة جيدة إذا كنت تريد أن تجعل التهريب.
    A minha mãe pensava estar a fazer um bom negócio num monovolume, mas o que estava a fazer era a dar-me permissão para desafiar as expetativas e mostrar-me confiante na minha perícia, sem me importar com quem duvidava de mim. TED أنا أعرف أن أمي كانت تعتقد أنها ربحت صفقة جيدة بحصولها على سيارة عائلية إلا أن ما كانت تفعله حقاً هو منحي الإذن لمجابهة التوقعات وأن أظهر بكل ثقة مهارتي بغض النظر عن من يشك بي
    Era um bom negócio. Assim, não tinham problemas com os impostos nem nada. Open Subtitles و قد كانت صفقة جيدة جداً، لأنه لم يكن هناك حجب ضمان إجتماعى، ضرائب أو أى شئ
    São 750 dólares. Se verificar noutros sítios, vai ver que é mesmo um bom negócio. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك إذا سألت في الجوار فستجدين أن هذه صفقة جيدة فعلاً
    Sim. Bem... então deve achar que 20 dinares é um bom negócio. Open Subtitles حسناً, إذاً أتظن أن عشرين ديناراً ستكون صفقة جيدة
    Sei de uma modelo que faria um bom negócio. Open Subtitles لأنني أعرف أين تحصل على صفقة جيدة في الأزياء
    Acho que consegui um bom negócio. Open Subtitles أجل شكراً لك أعتقد أنني قد حصلت على صفقة جيدة
    Arranjei-lhe um bom negócio. Só isso. Open Subtitles أنا عرضت عليها صفقة جيدة هذا كل ما في الأمر
    Não, preciso desta empresa porque é um bom negócio. Open Subtitles كلا، بل أحتاج... هذه الشركة لأنها صفقة جيدة
    Posso não ser muito esperto... mas sei ver um bom negócio. Open Subtitles قد لا أكون رجل ذكي لكن أعرف الصفقة الجيدة عندما أراها
    Amigos, é um bom negócio, mas acho que devo... ir a correr para junto da Karen. Open Subtitles صديقى , انه اتفاق جميل و لكن اعتقد انه يجب... ان افعله مع كارين
    Não há razão para arruinar um bom negócio, só por causa de um mal entendido. Open Subtitles وليس هناك سبب لإفساد فرصة تجارة جيدة بسبب سوء فهم سئ فحسب
    Tenho algumas lojas de artigos de desporto. É um bom negócio. Open Subtitles وافتتحتُ بضع متاجر معدّات رياضيّة، إنّها تجارة رابحة
    Não vou estar aqui a defender-me, quando só queria partilhar contigo um bom negócio. Open Subtitles بينما كل ما اردته هو أن آتي لك بصفقة جيدة
    É muito dinheiro, mas é um bom negócio. O Sueco está certo. Open Subtitles انه مبلغ كبير , ولكنها صفقة جيده السويدى رجل مضمون
    Consigo cheirar um bom negócio a milhas. Open Subtitles أَعْرفُ صفقة جيّدة جداً عندما أَرى واحد، أيضاً.
    Ou ela tem um bom negócio ou eu venho à sua procura. Open Subtitles إما أن تحصل على صفقة عادلة وإلا فسآتي لمحاسبتك
    Um agente da Ford ofereceu-me um bom negócio com um Explorer. Open Subtitles أعرف رجل بشركة فورد أعطانى صفقة عظيمة لسيارات إكسبلورر
    Aqui está um bom negócio para vocês. Open Subtitles هذه صفقة ممتازة بالنسبة لكما
    Não podemos levantar suspeitas por não tentarmos conseguir um bom negócio. Open Subtitles لا نريد أن نثير الشكوك بجانب أننا لا نريد الحصول على صفقه جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus