Pensamos que trabalha normalmente sozinha, mas hoje... teve um cúmplice. | Open Subtitles | نظن انها عادة تعمل لوحدها ولكن اليوم لديها شريك |
Pode estar sozinha, mas sabemos que viaja com um cúmplice. | Open Subtitles | لوحدها ربما كانت كذلك، لكننا نعرف أنها تسافر برفقة شريك |
A trajectória do tiro sugere que o atirador actuou sozinho, mas não excluímos a hipótese de um cúmplice ou conspiração. | Open Subtitles | مسار الطلقة القاتلة يقترح بأن القاتل يعمل وحيداً, لكن لم يمكننا حتى الآن أن ننفي وجود شريك أو مؤامرة. |
Se ela matou o marido, talvez tivesse um cúmplice. | Open Subtitles | ،حسناً، إنّ خطفت زوجها ربما يكون معها متواطئ |
Da próxima vez que procurares um cúmplice, tens que arranjar alguém melhor que o teu avô. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تبحثين عن شريك في الجريمةِ، يجب ان تختارى شخص افضل مِنْ جَدِّكَ. |
Agora que vejo que não tem nenhum corte, sei que teve um cúmplice. | Open Subtitles | الآن أن أرى لم يكن لديك أي تخفيضات عليك، وأنا أعلم كان لديك شريك. |
O Epps esteve na prisão durante sete anos, o que significa que tem um cúmplice cá fora, a matar pessoas. | Open Subtitles | أيبس كان في السجن لمدة سبع سنوات لديه شريك يقوم بقتل الناس حر في الخارج |
Se ela tinha um cúmplice, também gostaria de falar com ele. | Open Subtitles | إن كان لها شريك, فربما كنت أود التحدث معه أنا كذلك |
Sabemos que sim. Também sabemos que tem um cúmplice. | Open Subtitles | نعرف أنّ لديكَ عذر غياب ونعلم أيضاً أنّ لديكَ شريك |
Eu não tenho um cúmplice. Não sei nada sobre a morte dela. | Open Subtitles | ليس لديّ شريك لا أعرف أيّ شيء حول جريمة قتلها |
Ele não precisou de um alarme... porque tinha um cúmplice. | Open Subtitles | إنه لم يكن بحاجة لجهاز إنذار لانه كان لديه شريك. |
E confirma que o ladrão tinha um cúmplice. | Open Subtitles | الذي يُؤكد أيضًا بأنّ سارقنا كان يعمل مع شريك |
Ou tinha um cúmplice com outro veículo, ou foi-se embora a pé. | Open Subtitles | إمّا أنّ لديه شريك في سيّارة أخرى، أو أنّه غادر سيراً على الأقدام. |
Ela deve ter um cúmplice. Pelo menos um. Molly? | Open Subtitles | لابد أنه كان هناك شريك لها، على الأقل واحد. |
O ladrão, vendo a oportunidade de alimentar a família, entra e rouba o armazém com um cúmplice desconhecido. | Open Subtitles | اللص، رأى في ذلك فرصةً ليُطعم عائلته، يدخل فيسرق المستودع رفقة شريك غير معروف |
Alguém que os ultrapassou, um vigia, um cúmplice que não sabíamos. | Open Subtitles | أحدهم إجتازهما مراقب ،، شريك لم نعلم بشأنه |
- Talvez tivesse outro carro por perto ou tinha um cúmplice de fuga. | Open Subtitles | ربما كانت لديه سيارة أخرى مخبأة في مكان قريب أو كان عنده شريك يقوم بإتباعه |
Tem de ter um cúmplice para poder matar os dois. | Open Subtitles | لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين |
O que não sabíamos é que havia um cúmplice chamado Pauly Flores. | Open Subtitles | مالمنكننعرف و كان متواطئ اسمه بولي فلوريس. |
A cera disse a Poirot que havia um cúmplice no homicídio. | Open Subtitles | الشمع الذي أخبر بوارو إلى أن هناك شريكا في جريمة القتل |
Sabem, se já forem um cúmplice de um assassino em série, por que razão ter uma aula sobre assassinos em série? | Open Subtitles | انتَ تعلم, اذا كانَ بالفعل لديهِ شريكٌ قاتل... فلماذا كانَ المؤتمر للتحدُث عن القاتل المختلْ؟ |
Havia um cúmplice. É ele que vamos revelar neste Tribunal. | Open Subtitles | لقد كان هناك متآمر وبسبب هذا المتآمر يجب أن نسمى |
O FBI afirma que o padre Joe era um cúmplice. | Open Subtitles | تدّعي المباحث الفيدرالية أنّ القسّ (جو) كان متواطئاً |