"um canalizador" - Traduction Portugais en Arabe

    • سباك
        
    • سبّاك
        
    • سباكاً
        
    • سمكري
        
    • سمكرياً
        
    Ofereci-me para lhe emprestar dinheiro para um canalizador profissional. Open Subtitles عرضت أن أقرضه بعض المـال لإحضار سباك مُحترف
    É empolgante ver um canalizador a interpretar direito internacional. Open Subtitles شيء مثير أن ترى سباك يناقش بالقانون الدولي.
    Lá estava eu, com um canalizador desconhecido e sem verniz nas unhas dos pés. Open Subtitles لأني كنت مع سباك غريب و لم تكن أظافر أقدامي مدهونة
    Sabes, já que andamos em alterações por aqui, talvez queiras chamar, um, canalizador ou parecido. Open Subtitles أتعلمين، بما أنّنا نقوم بإجراء بعض التغييرات هُنا، بالأرجح عليكِ بإحضار سبّاك أو ما شابه.
    Já agora chamamos um canalizador e pedimos-lhe a opinião. Open Subtitles ما المشكلة؟ لم لا نحضر سباكاً هنا و نستشيره؟
    É óptimo, um canalizador fantástico. Open Subtitles إنه الشخص المنشود إنه سمكري عظيم حقاً؟
    Pertence a um canalizador em Queens. Open Subtitles -هل بحثت عن اللوحة؟ -تخص سمكرياً في (كوينز )
    um canalizador hispânico... um polícia branco aposentando... uma professora afro-americana... o que têm eles em comum? Open Subtitles سباك اسباني ,شرطي ابيض متقاعد معلم أفريقي أمريكي ـ مالمشترك بينهم؟
    Ou talvez seja um canalizador para apertar os meus canos. Open Subtitles أو ربما يكون سباك ويريد أن يتأكدمنوصلاتالمواسير.
    Preciso que investigue um canalizador que eu conheço. Open Subtitles أريدك أن تتفقد خلفية شخص آخر هناك سباك أعرفه
    Estou rodeada pelos melhores cientistas do mundo e não consigo arranjar um canalizador decente! Open Subtitles كل العلماء العظماء في العالم يعيشون هنا في محيط 3 أميال ولا استطيع ايجاد سباك محترم
    Se calhar, fizeram batota. A tua mãe é que fez isso, por isso é que pareces um canalizador. Open Subtitles بل أن والدتك هي من غشت والدك بالخيانة لهذا فأنت تبدوا مثل سباك
    como uma ausência de um geiser e com o facto de que não sou um canalizador licenciado. Open Subtitles كـ غياب السخان وليس سباك مجاز فعلي . في البلد من الشئون
    Sim, tu precisas de um canalizador. - Olá. - Olá. Open Subtitles نعم , ستحتاجين سباك هل هي مستعدة سأخذها لتقنيات لوجن
    um canalizador encontrou um corpo numa fossa de uma casa fora da base. Open Subtitles سباك اكتشف جثة داخل خزان الصرف الصحي الخاص بمنزل خارج القاعدة
    Ele brincava que eu era basicamente um canalizador muito caro. Open Subtitles كان يحب المزاح أنه كان في الأساس سباك عالية الثمن جدا.
    Ou ela poderia ter sido morta por um canalizador psicótico que a esperava escondido. Open Subtitles أو ربما قتلها سباك مجنون ينظرها في الخارج
    Para disfarçar o homicídio de um canalizador de Staten Island. Open Subtitles كلها لتمويه جريمة سباك " من " ستاتون آيلاند
    A administração votou a contratação de um canalizador. Open Subtitles وصوت مجلس الإدارة لصالح إحضار سباك
    Sim, senhor, tenho um electricista com alguns antecedentes e um canalizador que cumpriu pena por assalto e ofensas corporais. Open Subtitles نعم , سيّدي , لدي معلومات عن كهربائي لديه بعض السوابق الإجرامية و كذلك عن سبّاك قضى عقوبة السجن بتهمة الإعتداء
    - Como é que o encontraram? - O Sr. "não vamos chamar um canalizador" Open Subtitles "حسناً السيد "أَنا رخيص جداً أجر سبّاك حول وضع
    Trabalhas demais. Devias contratar um canalizador. Open Subtitles انت تشقى في عملك ينبغي ان تحضر سباكاً
    Ou talvez um canalizador. Open Subtitles أو لعله سمكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus