Talvez nós todos aqui nunca ganhemos um centavo. | Open Subtitles | ربما كل واحد منا هنا سوف أبدا الفوز عشرة سنتات. |
Uma chamada para a casa de leilões, e não ganham um centavo. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
A empresa até lhe pode ter oferecido uma M-16 com o café da manhä mas eu näo lhe dou um centavo. | Open Subtitles | لا يهمني إن كانت شركة السلاح أعطت الرجل إم 16 مع كعكته الصباحية أنا لن أعطيها سنتاً واحداً |
E agora eu fiquei viúva, tudo abandonado, sem um centavo no mundo. | Open Subtitles | و الأن تركنى أرملة بكل البؤس بدون قرش حتى فى العالم |
Pode jurar o que quiser. Eu não vou emprestar-lhe um centavo. | Open Subtitles | يمكنك أن تقسم كما تشاء لكنّي لن أقرضك بنساً واحداً |
Nunca te pagarei nem mais um centavo por protecção. | Open Subtitles | لن أدفع لك قرشاً مقابل حماية أبداً |
Manteve-se do lado dela e ficou sem um centavo. A mäe pös tudo em nome de Mr. | Open Subtitles | فقطعت منه الأموال وبقي من دون أي فلس وضعت الأموال والورث على السيد روبرت |
Mas você, Hathaway, uma "Dhampir" isolada da comunidade, fora das ruas civis, sem um centavo ou um número de Segurança Social? | Open Subtitles | ولكن لك، هاثاواي، وDhampir فتاة معزولة عن المجتمع، بها في شوارع المدنية دون عشرة سنتات أو رقم الضمان الاجتماعي؟ |
E... nunca me pediu um centavo, só que não falasse disso ou dele a ninguém. | Open Subtitles | انه لم يطلب عشرة سنتات حتى، فقط ألا أتحدث عن ذلك، لي أي أحد |
Quando essa coisa parar, homem, Ele pára em um centavo. | Open Subtitles | عندما يتوقف هذا الشيء، رجل، ذلك يتوقف على عشرة سنتات. |
Recebes um centavo por cada mancha na tua cara, Seis, por um nariz a sangrar, | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف |
Teria um centavo para um rapaz que foi combater os Yankees e voltou meio homem? | Open Subtitles | هل لديك بنس لولد استهلك في محاربة الأمريكان ورجع نصف رجل؟ |
E adivinha só: eles pagam um centavo por palavra! | Open Subtitles | و خمني ماذا ؟ هم يدفعون بنس للكلمة |
Esse rapaz não vai ficar com um centavo do dinheiro do meu filho... sem um bom teste de DNA. | Open Subtitles | لن يأخذ الطفل سنتاً واحداً من اموال ابنى حتى نجرى اختبار الحامض النووى |
Não queremos mais nada daquela carcaça velha, nem um centavo, nem favores, ouviram-me? | Open Subtitles | ولا نحتاج أي شيء آخر من ذلك المسن المتقلب المزاج لا سنتاً واحداً ولا حتى إمتيازاً هل تسمعني؟ |
Trabalha como escravo para aquele idiota que não lhe pagou um centavo. | Open Subtitles | تعمل كالعبد للمخرج الأبله الذي لن يعطيك قرش |
Aqui está. 100 moedas de ouro e nem um centavo a mais. | Open Subtitles | حسناً هذه مئة قطعة ذهبية ولن ازيد بنساً واحداً |
Por cada Oscar De La Hoya, há milhares de lutadores que nunca ganharam um centavo. | Open Subtitles | You know for every Oscar De La Hoya هنالك آلاف من الملاكمين الذين لم يكسبوا قرشاً واحداً |
Não se esperar receber um centavo da nossa herança! | Open Subtitles | لا تتوقعي ان تاخذي فلس واحد من ميراثك |
Não vai receber um centavo enquanto a Violet não tiver 18. | Open Subtitles | . لن تحصل على أى مليم حتى تصل فويلت للـ18 |
- Merda, um ano e não temos um centavo para celebrar. - Poderíamos convidá-los para uma garrafa de vinho? | Open Subtitles | اللعنه , سنة واحدة ونحن لا نملك سنت واحد للإحتفال - ألا تحبّنا أن ندعوك للشراب؟ |
Todos os polícias que alguma vez receberam um centavo nesta cidade estão inscritos num livro de razão e listados por número de distintivo. | Open Subtitles | كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة |
Não tem sentido que se oponhas ao matrimônio do teu filho, mas eu não o daria um centavo. | Open Subtitles | أنه من الغير معقول بالنسبة لك التدخل في زواج لكنني لن أعطي لولدك و زوجته .فلساً واحداً |
$100.000 e um centavo... porque o senhor é um esbanjador. | Open Subtitles | مائة الف دولار و قرشا واحدا لأنك يا سيدي مبذر حقير |
Se tivermos que esperar que ela seja declarada morta, não vais ver um centavo por sete anos. Então, onde posso encontrar a prova? | Open Subtitles | أما إذا رفعنا دعوى قضائية لطلب إعلان وفاتها فأنت لن تضع يدك على فلسٍ واحد إلاَّ بعد سبع سنوات على الأقل |
Há 5 meses e meio, ele abriu esta conta com um centavo. | Open Subtitles | منذ خمسة أشهر ونصف، افتتح هذا الحساب بقرش واحد. |
Eu nunca levou um centavo. | Open Subtitles | لم يعطني سنتًا واحدًا |