um chapéu de condutor! Somos uma equipa de trenó! | Open Subtitles | قبعة حقيقية لقائد زلاجات لقد اكتمل الفريق الآن |
Não é um chapéu de agricultor. Vemo-nos em breve? | Open Subtitles | إنها ليست قبعة زراعة، هل ستعودين بسرعة ؟ |
E usava um chapéu de cowboy com aba larga. | Open Subtitles | وكان لديه قبعة رعاة البقر مع حافطة عريضة |
Por um lado, não quero denunciar a minha localização, pelo outro, pode haver um chapéu de pirata. | Open Subtitles | على جانب لا أود أن اكشف مكاني على الجانب الآخر ربما يكون هناك قبعة قرصان |
Tenho um chapéu de tamanho grande que foi reduzido. | Open Subtitles | خفّضتُ سعرَ قبّعة راعي البقر من 15 إلى 10. |
Podem ver isto, que parece um chapéu de cozinheiro, mas que é um assalto, aquele a azul. | TED | ويمكنكم أن تروا أن هذا ، يشبه قليلا قبعة قائد ، ولكن في الواقع أن هذا اعتداء ، تلك التي بالأزرق |
Apenas um chapéu de mulher preso num ramo, e o chapéu de um samurai que tinha sido pisado. | Open Subtitles | فقط قبعة امرأة على فرع شجرة و قبعة ساموراى تم دهسها |
- Uma boa arma, muitas munições, uns calções, uma camisa branca e um chapéu de caça, castanho. | Open Subtitles | بندقية صيد جيدة ، الكثير من الذخيرة بعضا من ملابس الصيد ، قميص و قبعة صيد . بنية اللون |
O tipo tem 40 anos, está a usar um chapéu de papel e a fazer Colas. | Open Subtitles | كان في الــ40 من عمره ويعتمر قبعة ورقية ويعدّ صودا بنكهة الكرز |
Alguma coisa para comer, uma cadeira, um chapéu de peludo, uma pizza. | Open Subtitles | شئ للأكل، أو كرسي أو قبعة من الفرو، أو بيتزا |
Não passaram cinco minutos que eu vi um homem com um chapéu de palha a entrar no Emporium do Eli. | Open Subtitles | منذ أقل من خمس دقائق, رأيت رجلا يرتدي قبعة يدخل متجر إيلي |
Vai precisar de um chapéu de chapa, para segurar os pensamentos. | Open Subtitles | ستحتاج إلى قبعة معدنية لتتحمل جميع أفكارك. |
E nos pior dos casos meto-me no asilo dele, enfio um chapéu de Napoleão e toca a andar, tango. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات سأتقاعد في شقتي وأرتدي قبعة نابليون وأرقص التانغو |
Por norma, poria um chapéu de festa e festejava o facto de a Terra ter dado mais uma volta ao Sol. | Open Subtitles | حسناً، عادةً أضع قبعة احتفالية و أحتفل بحقيقة أن الأرض دارت حول الشمس مرة أخرى |
Quando se usa um chapéu de cowboy, usando para a frente, quer dizer que estamos à procura de confusão. | Open Subtitles | حينما ترتدي قبعة راعي البقر لو لبستها للأمام هكذا فهذا يعني أنك تسعى إلى المشاكل |
Podemos arranjar-lhe um chapéu de bruxa que não seja dois tamanhos acima? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحضر لها قبعة ساحرة ليست أكبر من قياسها بمقاسين؟ |
Se lhe puséssemos um chapéu de vaqueira. | Open Subtitles | ربما نستفيد إذا وضعنا قبعة راعي بقر على رأسها |
Por um momento, eu vi um homem gracioso com um chapéu de coco. | Open Subtitles | للحظة, رأيت مرح كثير مع رجل ذو قبعة مستديرة |
Além disso, puseram-me um chapéu de festa. A minha autoridade estava comprometida. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك،ألبسوني قبعة الأحتفال مسؤليتي قلصت |
Uma vez, vi um chapéu de cowboy. Mas só isso não chega. | Open Subtitles | مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا |
Enquanto uso um chapéu de pirata. Muito porreiro, não é? | Open Subtitles | بينما أرتدي قبّعة قراصنة، ما مدى روعة ذلك؟ |