- Kevlar? É impossível um colete achatar-se assim tanto, é absurdo. | Open Subtitles | من المستحيل أن تسبب سترة واقية بتحطم رصاصة لهذا القدر.. |
Mas, se esta "coisa" é aquilo que dizes ser... então utilizar um colete não fará qualquer diferença. | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا الشيء حسب وصفك له فـ ارتداء سترة واقية لن يُحدث فارقاً |
Uma miúda implorou-me que usasse um colete à prova de balas. | Open Subtitles | إحدي الفتيات طلبت منى أن أرتدي صدرية مضادة للرصاص |
Estava a usar um colete de protecção, tinha três identidades falsas e muito dinheiro. | Open Subtitles | انها كانت ترتدي درعا واقيا وتحمل ثلاث هويات مزيفة والكثير من النقود |
Posso conseguir-lhe um perito em caligrafia posso conseguir-lhe um colete à prova de balas! | Open Subtitles | يمكننى أن أحضر لك خبير خطوط يمكننى أن أحضر لك ستره مضاده للرصاص |
Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
Não pode ter sido um colete anti-balas. | Open Subtitles | ولا يمكن أنا لدي فقط سترة واقية من الرصاص |
Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
- Não. É só um colete. - Ali há montes de bebidas. | Open Subtitles | انها فقط صدرية عندهم الكثير من الكحول هناك |
Pensamos que veste um colete explosivo com um detonador remoto. | Open Subtitles | نعتقد أنه يرتدي صدرية ناسفة مع ريموت تفجير حسان، ماذا علي أن أفعل؟ |
Como ele usava um colete à prova de bala, podia ser ele o alvo. | Open Subtitles | بما ان حامي الليل كان يرتدي درعا من الممكن بانه كان يستهدفه. |
Quer dizer, é incrível o que um colete pode fazer. | Open Subtitles | أنا أعنى,أنه من المذهل ما بإمكان ستره حقيقه القيام به |
Nunca saias de casa sem um colete, certo? | Open Subtitles | لا تترك البيت ابدا بدون الملابس الواقيه |
O anonimato desvia mais balas do que um colete. | Open Subtitles | السرية تبعد الرصاص أفضل من السترة الواقية |
Os outros 10 mil são para gastares em algo divertido e completamente fútil, como um colete de pele, ou um frisbee de diamantes. | Open Subtitles | العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس |
Precisas dele para comprar um colete menos perturbador? | Open Subtitles | و هل تحتاجه لشراء سترة جديدة أقل إزعاجا؟ |
E um rapaz com um colete de motociclista e uns óculos escuros na cara. | Open Subtitles | وكان معهم شاب يرتدي سترة راكبي الدراجات النارية متكبر جدا وكان يرتدي نظارات شمسية |
Dêem-lhe um colete. | Open Subtitles | أعطه سترة ضد الرصاص |
Ele está a usar um colete. Atirem só na cabeça. | Open Subtitles | إنَّه يرتدي درعٌ ضد الرصاص لتصوبوا على الرأسِ فقط |
Não só não tinhas um colete anti-bala, como levaste armas de fogo para um parque público. | Open Subtitles | ليس أنك كنت ترتدي درعاً فحسب، لكنك حملت سلاح ناري بحديقة عامة |
Enquanto isso, encomende um colete para o Urso. | Open Subtitles | ربّما. في غضون ذلك، لربّما تودّ جلب سُترة واقية للرصاص لـ (بير). |
Não usei um colete à prova de bala, nem uma vez. | Open Subtitles | لم أرتدي ولو مرّة صدريّة مُضادّة للرصاص |
Só disse aquilo porque enfiaste um colete suicida numa mulher. | Open Subtitles | فقط قلت ذلك لأنّك، وضعت حزام ناسف على تلك المرأة. |