Naquela altura, estávamos olhando para um combustível que era mais limpo, era mais barato, mas que não era nosso, era deles. | TED | آنذاك، كنا ننظر إلى وقود كان أنظف، كان أرخص، ولكنها على الرغم من ذلك لم تكن ملكنا، كانت ملكهم. |
O tório é um combustível nuclear natural, quatro vezes mais comum na crosta terrestre do que o urânio. | TED | الثوريوم هو وقود نووي موجود طبيعياً وينتشر في قشرة الأرض أكثر من اليورانيوم بأربع مرّات. |
Então achámos que talvez houvesse uma maneira melhor de arranjar um combustível alternativo. | TED | ولذلك اعتقدنا بأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أفضل للحصول على وقود بديل. |
Queríamos fazer um combustível que utilizasse algo que estivesse facilmente disponível a nível local. | TED | لقد أردنا أن نصنع وقود مستخرج من شيء ما متوفر على المستوى المحلي. |
Podem ver que é um combustível com uma queima bem mais limpa. | TED | كما ويمكنكم الملاحظة بأنه وقود طهي يحترق بصورة نظيفة أكثر. |
Agora temos uma maneira que usa os desperdícios agrícolas para criar um combustível. | TED | ولكن الآن لدينا طريقة تستخدم بقايا مواد زراعية لصنع وقود للطهي. |
Existe normalmente um combustível exterior envolvido, como cera das velas, gasolina, qualquer coisa inflamável e incendiário que adira à pele. | Open Subtitles | و في العادة يوجد وقود يسبب ذلك مثل الشمع أو البنزين شيء يسبب الاحتراق و يلتصق بالجلد |
Não é um combustível qualquer. É um novo biocombustível. | Open Subtitles | أجل، إنّه ليس وقود طائرات فحسب فهذه المادة حيوية جديدة |
CA: Mas o gás natural é um combustível fóssil. | TED | ك.أ: لكن الغاز الطبيعي هو وقود أحفوري. |
Para não falar de estar a desenvolver um combustível feito de cachorrinhos. | Open Subtitles | ناهيك عن انها تعمل على .وقود بديلة مصنوعة من الجراء ناهيك عن انها تعمل على .وقود بديلة مصنوعة من الجراء ناهيك عن انها تعمل على .وقود بديلة مصنوعة من الجراء |
E se pudermos colocar uma alga nos oceanos antigos que produziria um combustível limpo e acabaria com a crise energética ao mesmo tempo? | Open Subtitles | ماذا لو نزعنا بزور طحالب من المحيطات القديمة يمكنها إنتاج وقود نظيف الاحتراق وإصلاح أزمة الطاقة لدينا في نفس الوقت؟ أجل، بالطبع. |
É um muito instável, um combustível muito perigoso. | Open Subtitles | لم يكن شيءً مستقر وقود خطير جداً |
Bem, isso aí é um modelo de uma arma banida que utiliza um combustível ilegal e bombas de fragmentação, o qual Borns Tech desenvolveu. | Open Subtitles | حسنٌ هذا صحيح، هناك نموذج من سلاح محظور باستخدام وقود غير قانوني وقنابل عنقودية "والذي هو من تطوير شركة "بورن |
Mas, se tivermos um combustível muito barato que possamos introduzir o correspondente a 60 anos — pense nisso como um tronco — introduzimo-lo e não temos essas complexidades. | TED | لذا، إذا حصلت على وقود رخيص للغاية بحيث يمكنك وضعه 60 عاماً -- فكر فيها فقط كالسجّل -- ضعه في الأسفل وبدون الحصول على نفس التعقيدات. |
um combustível limpo. | Open Subtitles | وقود.. نظيف في حرقة، |
É um combustível. | Open Subtitles | إنه وقود |