- Eu não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة |
Você vê no sr. Khan um comerciante com sucesso e muçulmano. | Open Subtitles | سيد غاندي عندما تنظر الى السيد خان فأنت ترى تاجر مسلم ناجح |
Comprei-os a um comerciante de artigos em segunda-mão que esvaziou um velho navio hospital em Plymouth. | Open Subtitles | لقد اشتريته هو والبيانو الاخر من تاجر خردوات والذى قد اشتراهما من باخرة قديمة ملقاه على الميناء |
Ele era um comerciante muito conhecido. | Open Subtitles | كان تاجرًا ذائع الصيت |
Podia portar-me como um comerciante de índios e baixar o preço, mas não o farei. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصرف كتاجر هندي وأخفض عرضي ، لكنني لن أفعل |
Deixe-a comigo, sei de um comerciante que parte para lá na sexta-feira. | Open Subtitles | لكن أتركيها معي ... .. أعرف تاجر محلي سيرحل يوم الجمعة. |
Norman Warne é um comerciante, Beatrix. Nenhum Potter pode casar no seio de negócios, | Open Subtitles | نورمان هو رجل تجارة , لا يمكن لاحد من عائلة بوتر ان يتزوج تاجر |
A tua identificação. És um comerciante ilegal de diamantes. | Open Subtitles | هذه هي هويتك الجديدة ستكون متخفي كونك ستصبح تاجر الماس |
Sou um comerciante de lã gordo, com uma mulher mandona e três filhas. | Open Subtitles | أنا تاجر سمين، لديه زوجة مثل الدجاجة وثلاثة بنات. |
um comerciante de Qarth disse-me que os dragões vêm da Lua. | Open Subtitles | أخبرني تاجر من كارث أن التنانين أتت من القمر |
Acontece que as duas pinturas, juntamente com as outras, foram roubadas de um comerciante de arte, aqui na ilha, em 7 de Dezembro de 1941. | Open Subtitles | إتضح أن هاتان اللوحتان مع مجموعة أخرى تم سرقتهم من تاجر للتحف الفنية على هذه الجزيرة فى السابع فى ديسمبر عام 1941. |
Quando um comerciante de diamantes contrata um segurança... era de esperar que verificasse os antecedentes dele. | Open Subtitles | صحيح. تعتقد ان تاجر الماس يستأجر حارس امن, ليفعل بعض انواع التحقيقات. |
um comerciante de aves, peixeiro, professor. | Open Subtitles | ، مثلاً كتاجر دواجن أو تاجر أسماك أو مدرس |
Porque um donut que vende donuts é basicamente um comerciante de escravos. | Open Subtitles | لأن الدونات التي تبيع دونات أخرى هي تاجر عبيد |
um comerciante de ferro-velho meu conhecido, irá declarar que os veículos blindados estavam entre os escombros, e devem ser declarados como sucata. | Open Subtitles | تاجر خردة من معارفي سيعلن أن العربات المدرعة من ضمن الحطام ينبغي أن يُستفاد من أجزائها |
"Havia um comerciante no famoso mercado de Bagdade. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك تاجر في سوق شهير ببغداد |
Mas também não é um comerciante. | Open Subtitles | -لكنك لست تاجرًا أيضًا |
Ouça, o teste deve ser algo que um comerciante possa enfrentar. | Open Subtitles | إستمع، الإختبار يجب أن يكون مثل الذي يمكن أن يواجه التاجر |
Gostava mais de ser um comerciante do que um capitão da frota | Open Subtitles | قائد الأسطول أفضل مما كان تاجرا |
Dizem-me que sou um comerciante nato. | Open Subtitles | يقول الأهالى أني والدت لأكون تاجراً |
O nosso anfitrião aparenta aspecto vulgar, mas ele é um comerciante esperto. | Open Subtitles | ،إن مضيفنا لديهِ سحرًا سافلاً ولكنهُ تاجرٌ بارع |