Viram um contra o outro! | Open Subtitles | يثيرن الوقيعة بينكما |
envolve virar dois prisioneiros, um contra o outro e ver qual deles se abre primeiro. | Open Subtitles | بتأليب سجينين ضد بعضهما البعض ومعرفة من ينهار أولاً |
Porquê é que estamos sempre um contra o outro? | Open Subtitles | إذا ، لماذا كل هذا العتاب بيننا ؟ |
Porquê lutar um contra o outro se podemos fazer isto juntos? | Open Subtitles | لماذا نطِيرُ كُلّ ضدّ الآخر متى سنَطِيرَ سوية؟ |
O Warrick e eu, uma vez, trabalhámos num caso onde dois tipos estavam a disparar um contra o outro num elevador. | Open Subtitles | واريك و انا عملنا على قضية كهذه من قبل كان هنالك شابيين في المصعد يطلقان النار على بعضهم البعض |
O que significa que temos de jogar um contra o outro. | Open Subtitles | هذا يعني بأن علينا أن نلعب ضد بعضنا البعض ــ المزيد من الرصاص ضد بعضنا البعض ــ يجب أن نفعلها |
Eu nunca pensei que eu e tu, Acabariamos um contra o outro. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا ان لي ولكم في نهاية المطاف ضد بعضها البعض. |
Convencer o miúdo. Virá-los um contra o outro. | Open Subtitles | أتحايل على الفتى، لأجعلهما ينقلبان على بعضهما البعض |
Só estou a sugerir que podemos trabalhar juntos ao invés de um contra o outro. | Open Subtitles | أنا فقط أقترح أن نعمل مع بعضنا البعض بدلاً من أن نتواجه |
Viram um contra o outro! | Open Subtitles | يثيرن الوقيعة بينكما |
Nos anos 90, os média colocaram dois dos mais famosos grupos de música um contra o outro, numa batalha épica para a supremacia na cultura pop. | Open Subtitles | حرضت وسائل الإعلام إثنين من أفضل الفرق الموسيقية بأمريكا ضد بعضهما |
Não, creio que ela quer dizer, um contra o outro. | Open Subtitles | كلا، إنها تقصد لو تحاربا ضد بعضهما |
Agora espero que eles fiquem um contra o outro. | Open Subtitles | نأمل الآن أن ينقلبا ضد بعضهما. |
Porquê é que estamos sempre um contra o outro? | Open Subtitles | إذا ، لماذا كل هذا العتاب بيننا ؟ |
Ainda vou ter que te matar se formos emparelhados um contra o outro... | Open Subtitles | أنا سَأَقْتلُ ما زِلتُ يَجِبُ أَنْك إذا نحن مُزَاوَجون كُلّ ضدّ الآخر... |
A protomolécula ocorreu mais ou menos ao mesmo tempo que Terra e Marte começaram a disparar um contra o outro na Estação Ganímedes. | Open Subtitles | وقت هذا الصراخ لجزيء بروتو في حوالي نفس الوقت الذي الأرض والمريخ بدأو اطلاق النار على بعضهم البعض على محطة غانيميد |
O teu pai e eu falamos, não tentes colocar-nos um contra o outro. | Open Subtitles | أنا ووالدكَ تحدّثنا في هذا ، حتى لا نحاول اللعب ضد بعضنا البعض |
Se for esse o caso... trabalham um contra o outro. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال... أنها تعمل ضد بعضها البعض. |
A única forma de descobrir o que aconteceu é colocar estes cromos um contra o outro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأكتشف بها ماحصل هنا حقًا هي جعل هؤلاء المهرجان ينقلبان على بعضهما البعض. |
- Nada nos garante que combatamos um contra o outro no Uound Uobin, por isso tratamos já disso. | Open Subtitles | لا يوجد ضمان بأن نتواجه في حلقة (روبن) ، إذا فلنتواجه تعرف |