Penso que a falta de preparação dá-te um desempenho mais natural. | Open Subtitles | أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء أداء طبيعي أكثر |
Por outro lado, temos países com um desempenho superior em progresso social, em relação ao PIB. | TED | حاليا، من ناحية أُخرى، لدينا بلدان ذات أداء عال على مستوى النمو الاجتماعي بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي. |
Ela chegou ao seu alto cargo por conta de um desempenho individual excecional. | TED | ارتقت لمنصبها القيادي بناءً على أداء فردي استثنائي، |
Terá um desempenho melhor e durará mais tempo. | TED | في الواقع سوف يعطي أداءً أفضل وسيعيش لفترة أطول. |
Devo dizer, foi um desempenho brilhante. | Open Subtitles | لا بدّ من القول أنّه كان أداءً مذهلاً |
Temos países com um desempenho no progresso social inferior em relação às suas riquezas. | TED | لدينا بلدان أدائها هزيل فيما يتعلق بالنمو الاقتصادي، مقارنة بثروتهم. |
Em oito das nove tarefas que foram avaliadas nas experiências, os maiores incentivos conduziram a um desempenho pior. | TED | في ثماني من تسع مهمات درسناها في الثلاث تجارب، المحفزات الأعلى أدت إلى أداء أسوء. |
Tem um desempenho a sério. Mostra-me que te livras dele como um profissional. | Open Subtitles | إجعل منه أداء حقيقيا أرني كيف يمكنك أن تنسحب كمحترف |
Sua Majestade, senhoras e senhores, rapazes e raparigas de todas as idades, o nosso grupo garante um desempenho sem comparação! | Open Subtitles | سيداتي آنساتي الاولاد والبنات من كل الاعمار جماعاتنا هنا ستضمن أداء غير مسبوق |
Verdade seja dita, foi um desempenho brilhante. | Open Subtitles | يجب أن أقر لك بذلك كان ذلك أداء ً بارعاً |
um desempenho excêntrico e incrível de uma desconhecida que poderá ganhar a medalha de bronze. | Open Subtitles | أداء غريب لكن رائع من مجهولة، و التي في مركز الميدالية البرونزية. |
Eu quero mais. Nalguns casos, pode haver um desempenho superior de ASG. | TED | في بعض الحالات، نرى أداء متفوقا لـ ESG. |
Portanto, estamos muito interessados em cérebros de verdade e também na neurociência, e especialmente interessados nas coisas que o nosso cérebro faz com um desempenho muito superior ao dos computadores. | TED | وهذا مايجعلنا مهتمين بالدماغ الطبيعي وعلم الأعصاب علي حد سواء، ونهتم بشكل خاص بالأمور التي تقوم بها أدمغتنا والتي ما تزال متفوقة جداُ علي أداء الحواسيب. |
A Essilor posiciona-se na frente do jogo e tem realizado um desempenho espetacular há mais de 40 anos, usando os princípios de prudência e de adaptação. | TED | تبقى "إسيلور" في المقدمة، ولقد قامت بتقديم أداء مذهل لأكثر من 40 عاما، وذلك باستخدام مبادئ الحيطة والتكيف. |
Stephanie Meyers mostrou um desempenho forte mantendo o Triumph Equestrian na liderança com Cherry Creek em segundo a apenas alguns pontos de distância. | Open Subtitles | ستيفاني مايرز " قدمت أداء ممتازاً " ويبقى فريق " تريومف " للفروسية في الصدارة وفريق " تشيري كريك " خلفه ببضع نقاط فقط |
um desempenho eletrizante, | TED | إنه أداء مثيرٌ. |
Mas este tem de ser um desempenho único. Tipo o Jimi Hendrix em Monterey. | Open Subtitles | لكن على هذا أن يكون أداء العمر، (جيمي هندريكس) في (مونتري). |
Eu diria que tive um desempenho adequado. | Open Subtitles | يمكن القول أنني قدمتُ أداءً مقبولاً. |
- Não foi um desempenho. - É claro que foi... | Open Subtitles | لم يكن أداءً بالطبع كان . |
Outra coisa bastante evidente é que alguns recursos não têm um desempenho tão bom quanto outros. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي يجب إعتباره، هو أن بعض الموارد الطبيعيّة ليست جيدة في أدائها مثل بعض الموارد الأخرى. |