Pediste para um dos teus amigos a trazer de volta? | Open Subtitles | هل أدخلها أحد أصدقائك بالتسلل أو جائت هنا بمفردها |
Se um dos teus amigos mais chegados tivesse um bebé, e eu to escrevesse num recado, usaria um ponto de exclamação. | Open Subtitles | حسناً، لو أن أحد أصدقائك المقربين أنجب طفلاً، وتركت لك رسالة بذلك، كنت لأضع علامة تعجّب |
Vou encontrar um dos teus amigos primeiro. | Open Subtitles | إذا وجدت أحد أصدقائك أولاً سأمتصهم حتى يجفوا |
Jerry, apareceu um dos teus amigos e ficou chateado à brava por eu estar com o teu carro. | Open Subtitles | جيري، مرّ أحد أصدقائك وكان منزعجاً للغاية من أني أمتلك سيارتك. |
E "Toque leve"... da próxima vez que nos quiseres apresentar a um dos teus amigos... não. | Open Subtitles | ولمسة أخف في المرة القادمة تشعر أنك تريد تعريفنا بأحد أصدقائك |
Que chamada estranha. Deve ter sido um dos teus amigos perturbados. | Open Subtitles | هذه مكالمة هاتفية غريبة ربما كان احد اصدقائك المزعجين |
Poderei falar com um dos teus amigos polícias? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لأتحدث مع أحد أصدقائك من الشرطة ؟ في قضية مغلقة؟ |
O quê? Não queres pensar que um dos teus amigos é uma aberração do meteoro? | Open Subtitles | ماذا، ألا تريد أن تعتقد أن أحد أصدقائك المفضلين يمكن أن يكون مسخ نيزك؟ |
Deve ser tão gratificante ser um dos teus amigos... | Open Subtitles | لابد وأن هذا يستحق العناء كونه أحد أصدقائك المُقربين. |
Estás à espera que um dos teus amigos te ligue - como uma estratégia de fuga? | Open Subtitles | هل تتمنى أن يتصل أحد أصدقائك بك ومعه خطة للهروب؟ |
E se eu encontrar um dos teus amigos medíocres e se isso não for um inconveniente para mim, poderei mencionar o teu nome. | Open Subtitles | وإذا صادفتُ في طريقي أحد أصدقائك ذوي المستوى دون المتوسط ولم أكن في مزاج سيء فربما أذكر له اسمك. |
Então um dos teus amigos lerá... depois de ver-te morrer lentamente! | Open Subtitles | إذن ، سيقرأها أحد أصدقائك بعدما يرونك تموت ببطيء |
um dos teus amigos gozou com o meu rabo. | Open Subtitles | أحد أصدقائك كان يعلّق على وزني |
achas que um dos teus amigos nos ajuda com o barco de pesca que a polícia de Miami já esteja a investigar? | Open Subtitles | هل تظن أحد أصدقائك الشرطة يمكنه أن يرفقنا مع قارب صيد ؟ تحقق فيه شرطة " ميامي " ؟ |
É este um dos teus amigos, bom poeta? | Open Subtitles | أهذا أحد أصدقائك أيها الشاعر العظيم؟ |
De facto, ela disse-me que a Flora andava com um dos teus amigos. | Open Subtitles | أخبرتني بأن "فلورا" كانت تقابل أحد أصدقائك |
Para mim parece ser um dos teus amigos fantasiados. | Open Subtitles | ظننته أحد أصدقائك الذين يرتدون الأزياء. |
um dos teus amigos tem o poder de se curar. | Open Subtitles | أحد أصدقائك لديه القدرة على الشفاء. |
Bem, Deus, um dos teus amigos lá de cima deve saber. | Open Subtitles | يا إلهي، يجدر بأحد أصدقائك البارعين أعلى معرفة ذلك |
um dos teus amigos famosos não estará a tentar ligar-te para lhe levares qualquer coisa? | Open Subtitles | هل أنت متأكد ان احد اصدقائك المشاهير لم يطلب منك شيئاً لكي تجلبه له؟ |