"um edifício que" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبنى
        
    • المبنى الذي
        
    Tenho construído várias montanhas mas aqui estou a mostrar um edifício que acho que parece uma nuvem. TED لقد بنيت العديد من الجبال، وأنا هنا أحاول أن أريكم مبنى أعتقد أنة يشبه السحابة.
    "Não podemos alimentar subúrbios, "portanto, vamos conceber um edifício "que nos dê a qualidade duma casa "a cada unidade". TED لا يمكننا الحفاظ على الضواحي لذلك دعونا نصمم مبنى الذي يعطي صفات منزل لكل وحدة
    Voltei-me para o metal porque era uma forma de construir um edifício que fosse uma escultura. TED أنا ذهبت الى الحديد لأنها كانت طريقة لبناء مبنى بحيث يكون تمثالا.
    Se, por exemplo, procurarem fazer um edifício que vá diretamente até ao limite do passeio, é a mesma quantidade de espaço. TED إذا، مثلا، تسعى لعمل المبنى الذي يذهب يمينا إلى حافة الرصيف، إنه نفس القدر من المساحة.
    Este é um edifício que completámos há uns anos. TED هذا هو المبنى الذي أكملنا بناءه قبل عدة سنوات.
    Isto é apenas a antiga estrutura de um edifício que... não significa nada para ninguém. Open Subtitles قذيفة القديم من المبنى الذي... لا يعني أي شيء _ إلى أي شخص.
    Eu não esperava que o Lou Danziger estivesse aqui, mas este é um edifício que fiz para ele em 1964, penso. TED لم أتوقع أن يكون لو دانزيجر أن يكون هنا، لكن هذا مبنى عملته له في 1964 كما أعتقد.
    Pediram-nos um edifício que pudesse quebrar barreiras tradicionais entre diferentes grupos e ao fazê-lo, criar possibilidades para conversas significativas acerca de justiça social. TED طلبوا منا تصميم مبنى يكسر الحواجز التقليدية بين طبقات المجتمع المختلفة وبذلك توجد إمكانيات لإجراء محادثات مفيدة حول موضوع العدالة الاجتماعية.
    Tentámos imaginar um edifício que fosse tão interativo e envolvente e divertido como o próprio LEGO, com um tipo de áreas de jogos interligadas, nos telhados. TED وما حاولنا القيام به كان تصميم مبنى ليكون تفاعليًا وجذابًا ويجلب السرور مثل ألعاب التركيب نفسها، مع هذه الملاعب غير المترابطة على السطح،
    Como posso conseguir uma licença para desenterrar um pilar de um edifício que já está a ser construído? Open Subtitles معلومات عن حفر كومة مبنى إنها تحت أنقاض بناء
    Quisemos projectar um edifício que celebrasse, que lhes fizesse ver, e a nós, a grandeza dessa cultura. Open Subtitles لقد أردنا أن نشيد مبنى هنا يحتفي بهم، ولكي يؤكد لهم، ولنا على حد سواء، على عظمة تلك الثقافة.
    Ela mencionou que foi um edifício que desabou no Sul de Bronx? Open Subtitles هل ذكرت أنه كان إنهيار مبنى في ثاوث برونكس
    Como se pode construir um edifício que se espera que dure pelo menos 100 anos utilizando materiais de construção de baixa qualidade? Open Subtitles كيف ستقوم ببناء مبنى أنت تتوقع أن يدوم لـ 100 عام إذا ما وضعت مواد بناء ضعيفة؟
    Qual seria a diferença entre um edifício que está espiritual e moralmente vago e um simplesmente vazio? Open Subtitles ما الفرق بالنسبه إليه بين مبنى فارغ من الناحيه الروحية و الأحلاقيه و أخرى فارغه فقط ؟
    Ele devia saber que um edifício que tem um escritório federal tinha este tipo de câmaras. Open Subtitles أعني كان عليه معرفة أن مبنى لديه كل هؤلاء الفيدراليين لابد أن به كاميرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus