Sabemos que isto é um erro de medida porque está a baralhar os meus dados. | TED | ونعلم أنه خطأ في القياس لأنه يعبث ببياناتي |
Não que seja importante, porque tu cometeste um erro de cálculo fundamental. | Open Subtitles | الأمور ليست كذلك، لأنك ارتكبت خطأ في تّقديرك الأساسي |
Eu despedi-a ontem à tarde, após ela cometer um erro de programação e eu apareci atrasada numa reunião do conselho. | Open Subtitles | لقد طردتها بعد ظهر البارحة بعدما ارتكبت خطأ في جدولة موعد وأتيتُ إلى إجتماع لمجلس الإدارة في وقتٍ مُتأخّر. |
Acabamos de descobrir um erro de 2 milhões de dólares. | Open Subtitles | ؟ لقد كشفنا عن خطأ بمليوني دولار |
Isso foi um erro de datilografia. Foi corrigido e feito de novo. | Open Subtitles | لقد كان خطأ مطبعي بسيط كنت قمت بكتابته وقام هو بتصحيحه |
Às vezes a falha que você encontra é somente um erro de transferência. | Open Subtitles | أحيانا خلل، كما يطلق عليه، هو مجرد خطأ في نقل البيانات |
Acho que foi apenas um erro de fabrico. Deve ser uma devolução. | Open Subtitles | أظنه خطأ في التصميم، الأرجح أنهم سيستردون الدمى |
um erro de calendarização, sem dúvida. Como sempre, valorizamos a sua opinião nestes assuntos. | Open Subtitles | خطأ في التنظيم، أنا واثقة كما دوما أننا نقدّر آراءك في هذه المسائل |
Deixe-me adivinhar, isto não foi um erro de impressão. | Open Subtitles | دعني أخمن هذه المرة لم يكن خطأ في الطباعة |
Deve ser um erro de calibração. | Open Subtitles | ما أقصده، هو أنه لابد من وجود خطأ في المعايرة |
Foi um erro de julgamento. Algo do género. | Open Subtitles | خطأ في الحكم، شئ من هذا القبيل |
Devido a um erro de programação, a bitola do Pai "Tanal" é muito alta, e ele julga que todos são maus. | Open Subtitles | بسبب خطأ في البرمجة, تم تحديد معايير "سانتا" على نحو عال للغاية وأصبح يحكم على الجميع بأنهم سيئو السلوك بلا تغيير |
Bem, honestamente, Menina Lane, aquilo foi um erro de cálculo. | Open Subtitles | لا ، آنسة "لين " ، بصراحة ,كان هذا خطأ في الحسابات |
Foi um erro de cálculo. | Open Subtitles | حسناً , كان ذلك خطأ في الحسابات |
um erro de julgamento. | Open Subtitles | انه كان خطأ في الحكم عليها |
um erro de duas casas decimais. | Open Subtitles | خطأ في العشرية نقطتين. |
No mínimo, um erro de julgamento. | Open Subtitles | علىأقلتقدير. خطأ في الحكم |
Quero comunicar um erro de programação no "Parallax". | Open Subtitles | اود ان ابلغ عن خطأ برمجي في بارالكس |
Bem, e sobre um erro de dosagem? | Open Subtitles | حسناً , ماذا عن خطأ الجرعات ؟ |
Digamos apenas que havia um erro de tipografia num manual de sexo. | Open Subtitles | لنقل إنه وقع خطأ مطبعي في كتيب إرشادات |
É um erro de impressão. | Open Subtitles | يقول هنا بأنها كانت قاتلة متسلسلة - ذلك خطأ مطبعي - |