"um esquema de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخطط
        
    Apesar de todos estes fatores, há formas de detetar um esquema de pirâmide. TED وعلى الرغم من كل هذه العوامل، هناك طرق لاكتشاف مخطط هرمي ما.
    E isso é um esquema de otimização muito diferente, uma estratégia muito diferente para todos nós. TED وهذا مخطط تحسين مختلف استراتيجية مختلفة بالنسبة لنا جميعاً
    Ou chamar as autoridades antes de planear um esquema de salvamento. Open Subtitles أو يمكنك الاتصال بالسلطات قبل أن تفكر في مخطط إنقاذ آخر
    Não foi uma mulher, é um esquema de marketing criado pelo negócio internacional de diamantes. Open Subtitles لم يكن واسع العنان، بل هو مخطط أحلام تسويقي من اتحاد منتجي الماس العالمي.
    um esquema de vingança planeado nos seus anos na prisão. Open Subtitles مخطط للانتقام قام به خلال السنوات ..التي قضاها وراء القضبان
    É de se questionar, moralmente, quando o álibi é um esquema de chantagem. Open Subtitles أنت تعرف أنّك تتعدّى الأخلاق إذا كان حجّة القتل هو مخطط للإبتزاز
    A Zoe Tate pediu um advogado, portanto, se ela é parte de um esquema de extorsão, não acho que ela vá falar sobre o seu parceiro tão cedo. Open Subtitles زوي تيت طلبت محامي أذن أذا كانت هي جزءا من مخطط الأبتزاز سوف لن تقوم بكشف شريكها في أي من الأوقات
    Parece ser um esquema de click-bait. Open Subtitles يبدو أنه صفحة مخطط لها بأن يقوم المستخدم بالنقر على مواضيعها لغرض أصطياده
    Williams e Everett descobriram um esquema de desvio, planeado por Arthur Weissman, mediador da Westchester. Open Subtitles لقد أكتشفا ويليامز وإيفريت مخطط للأختلاس تم تخطيطه من قبل المراقب المالي للمقاطعة آرثر ويسمان
    Preso por um esquema de fraude multimilionário em vez de enfrentar tudo fugiu para a Croácia. Open Subtitles قبض عليه يعمل على مخطط بونزي بملايين الدولارات ثم لاذ بالفرار إلى كرواتيا بدلا من مواجهة التهم الموجهة إليه
    Sim, mas pensei que não quisesses damas de honra, e é um esquema de cores tão digno. Open Subtitles نعم، لكنني أحسب أنك لا تريدين أي وصيفات للعروسة وكم هو مخطط محترم
    A Vemma acabou por ser acusada de operar com um esquema de pirâmide, um tipo de fraude muito vulgar, em que os membros ganham dinheiro recrutando mais pessoas para participarem. TED اُتهمت فيما في نهاية المطاف بتشغيل مخطط الهرم: نوع شائع من الاحتيال حيث يكسب الأعضاء المال عن طريق تجنيد المزيد من الناس لشراء الأسهم فيها.
    Estava apenas a descobrir um esquema de lavagem de dinheiro. Open Subtitles لقد كنت أتعقب مخطط لغسيل الأموال
    Só sei que ela te arrastou para um esquema de chantagens. Open Subtitles كل ما أعرف أنها تشركك في مخطط الابتزاز
    Meritíssima, isto não é um esquema de pirâmide, é homicídio a sangue frio. Open Subtitles حضرة القاضي، هذه ليست "مخطط بونزي" او "مهادنة داخلية" هذه جريمة قتل، بدم بارد
    E novamente, isto não é um esquema de pirâmide. Open Subtitles ومرة أخرى , هذا ليس مخطط هرمي.
    Novamente, não consigo enfatizar o suficiente, isto não é um esquema de pirâmide. Open Subtitles مرة اخرى , I can't stress enough, هذا ليس مخطط هرمي.
    Confirme-me a existência de um esquema de lavagem de dinheiro. Open Subtitles أكد لي وجود مخطط لغسيل الأموال.
    um esquema de Ponzi que ele dirigia na Costa Este implodiu. Open Subtitles أي مخطط Ponzi هو كَانَ الشرق الخلفي الجاري إنفجرَ.
    Como sabem, o Adler geriu um esquema de ponzi há cerca de meia década que rivalizou com o do Bernie Madoff. Open Subtitles (فينسينت آدلر) كما تعرفون فقد قام (آدلر) بـ"مخطط بونزي" منذ خمس سنوات ضد منافسه (بارني مادوف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus