"um favor ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • خدمة من
        
    • خدمة كبيرة
        
    Vou convencer uma jovem mulher impressionável a fazer um favor ao seu novo amante. Open Subtitles أنا سأقنع إمرأة جميلة ورائعـة بأن تفعل خدمة من أجل حبيبها
    A outra forma, a forma complicada, peço um favor ao Procurador-Geral, aos meus amigos da CIA, e para pessoas mais obscuras, sujas e escondidas que vão fazer da sua vida um inferno. Open Subtitles ويسمح لعميلتي أن تستمتع بحياتها الطريق الآخر ، الطريق المعقد يتمثل بمكالمتي خدمة من النائب العام
    Era a altura ideal para pedir um favor ao Jim. Open Subtitles قد يكون الوقت مناسباً لطلب خدمة من جيم
    Está bem, e impedi-los era um favor ao País. Open Subtitles صحيح، وإيقافهم سيكون في الواقع خدمة كبيرة لهذا البلد.
    - Fizeste um favor ao mundo. Open Subtitles -لقد خدمت البشرية خدمة كبيرة ، ياصديقي
    Eu preciso que faças um favor ao Clube, Emily. Open Subtitles أريدكِ أن تؤدي خدمة من أجل النادي يا (إيميلي)
    Pedi um favor ao Departamento do Estado. Open Subtitles طلبت خدمة من وزارة الخارجية
    - Pedi apenas um favor ao garoto novo. Open Subtitles -لقد كنت أطلب خدمة من الفتي الجديد .
    O Wilson pediu um favor ao House. Open Subtitles -لأن (ويلسون) طلب خدمة من (هاوس )
    E tu queres que eu... peça um favor ao Ping Wu? Open Subtitles وترغب مني ان اطلب خدمة من (بنك وو)
    Fiz um favor ao mundo. Open Subtitles فعلت العالم خدمة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus